Nigel, come on, son! |
Найджел, ну же, сынок! |
Also I need to see all the things that Nigel has pulled for Gwyneth's second cover try. |
И еще я хочу просмотреть все модели, которые Найджел отобрал для второй фотосессии с Гвинет. |
I mean, Nigel Mansell was from Birmingham... |
Найджел Мэнселл был из-под Бирмингема, автогонщик, чемпион мира |
It's Nigel and Delia, not Gordon! |
Это Найджел и Делия, а не Гордон! |
His father Nigel played the Hammond organ for artists including Edwin Starr, Ruby Turner, Fine Young Cannibals and UB40. |
Отец Артура, Найджел, играл на органе Хаммонда у Эдвина Старра, Раби Тёрнера, Fine Young Cannibals и UB40. |
Nigel, he's not important! |
Найджел, он ничего не значит! |
Well, Nigel I see you have command of the situation, as usual. |
Ну что ж, Найджел... как вижу, ситуация, как всегда, у тебя под контролем. |
Mr. Ivan Tosevski was again elected Chairperson and Mr. Nigel Rodley was again elected Rapporteur. |
Председателем совещания был вновь избран г-н Иван Тошевски, а Докладчиком - г-н Найджел Родлей. |
(Signed): Nigel C.R. WILLIAMS |
(Подпись): Найджел К.Р. УИЛЬЯМС |
Nigel S. Rodley and Bacre Waly Ndiaye |
Найджел С. Родли и Бакре Вали Ндиайе |
Mr. Nigel Sleigh-Johnson, ICAEW, United Kingdom |
Г-н Найджел Слай-Джонсон, ИДБАУ, Соединенное Королевство |
Nigel S. Rodley, Asma Jahangir and Radhika Coomaraswamy |
Найджел С. Родли, Асма Джаханжир и Радхика Кумарасвами |
He had worked with the Special Rapporteur on Torture, Mr. Nigel Rodley, on the legal and ethical aspects and had formulated the basic principles. |
Специальный докладчик по вопросу о пытках г-н Найджел Родли и он сам занимались юридическими и этическими аспектами и сформулировали базовые принципы. |
Mr. Nigel Alington, Executive Director, Aon Risk Consulting |
Исполнительный директор "Аон Риск Консалтинг" г-н Найджел Элингтон |
Janet F. Bornman, Nigel D. Paul, and Xiaoyan Tang |
(Джанет Ф. Борнман, Найджел Д. Пол и Сяоянь Тан) |
As Sir Nigel had indicated in paragraph 12, however, it no longer tended to do so. |
Однако, как указал в пункте 12 сэр Найджел, он более не намерен делать этого. |
Nigel, some chips for mister? |
Найджел, дай фишек для мистера... |
Well, what about Nigel Chapman? |
Так же, как Найджел Чепмен. |
Don't you really, Nigel? |
Разве это не так, Найджел? |
Nigel was the wrong person for me. |
Найджел - не мой человек, плохой человек. |
Nigel, get to the point! |
Найджел, давай переходи к сути! |
Nigel, can you believe this? |
Найджел, мы можешь в это поверить? |
Maybe Nigel's not the bureaucrat, maybe it's me who's the bureaucrat. |
Может Найджел не бюрократ, может бюрократ это я. |
Mr. Nigel Paul, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), gave an overview of the progress made with regard to the 2014 EEAP report. |
Сопредседатель Группы по оценке экологических последствий (ГОЭП) г-н Найджел Пол сделал общий обзор достигнутого прогресса в том, что касается доклада ГОЭП 2014 года. |
Alain Prost qualified on the front row and took the lead, and although he was eventually passed by Nigel Mansell in his Renault powered Williams FW14, a second place in the car's first race looked promising. |
И, хотя, в конце концов, Найджел Мэнселл на своём Williams FW14 Renault обошёл его, второе место в первой гонке выглядело многообещающим. |