| Nigel, come on, son! | Найджел, ну же, сынок! |
| Also I need to see all the things that Nigel has pulled for Gwyneth's second cover try. | И еще я хочу просмотреть все модели, которые Найджел отобрал для второй фотосессии с Гвинет. |
| I mean, Nigel Mansell was from Birmingham... | Найджел Мэнселл был из-под Бирмингема, автогонщик, чемпион мира |
| It's Nigel and Delia, not Gordon! | Это Найджел и Делия, а не Гордон! |
| His father Nigel played the Hammond organ for artists including Edwin Starr, Ruby Turner, Fine Young Cannibals and UB40. | Отец Артура, Найджел, играл на органе Хаммонда у Эдвина Старра, Раби Тёрнера, Fine Young Cannibals и UB40. |
| Nigel, he's not important! | Найджел, он ничего не значит! |
| Well, Nigel I see you have command of the situation, as usual. | Ну что ж, Найджел... как вижу, ситуация, как всегда, у тебя под контролем. |
| Mr. Ivan Tosevski was again elected Chairperson and Mr. Nigel Rodley was again elected Rapporteur. | Председателем совещания был вновь избран г-н Иван Тошевски, а Докладчиком - г-н Найджел Родлей. |
| (Signed): Nigel C.R. WILLIAMS | (Подпись): Найджел К.Р. УИЛЬЯМС |
| Nigel S. Rodley and Bacre Waly Ndiaye | Найджел С. Родли и Бакре Вали Ндиайе |
| Mr. Nigel Sleigh-Johnson, ICAEW, United Kingdom | Г-н Найджел Слай-Джонсон, ИДБАУ, Соединенное Королевство |
| Nigel S. Rodley, Asma Jahangir and Radhika Coomaraswamy | Найджел С. Родли, Асма Джаханжир и Радхика Кумарасвами |
| He had worked with the Special Rapporteur on Torture, Mr. Nigel Rodley, on the legal and ethical aspects and had formulated the basic principles. | Специальный докладчик по вопросу о пытках г-н Найджел Родли и он сам занимались юридическими и этическими аспектами и сформулировали базовые принципы. |
| Mr. Nigel Alington, Executive Director, Aon Risk Consulting | Исполнительный директор "Аон Риск Консалтинг" г-н Найджел Элингтон |
| Janet F. Bornman, Nigel D. Paul, and Xiaoyan Tang | (Джанет Ф. Борнман, Найджел Д. Пол и Сяоянь Тан) |
| As Sir Nigel had indicated in paragraph 12, however, it no longer tended to do so. | Однако, как указал в пункте 12 сэр Найджел, он более не намерен делать этого. |
| Nigel, some chips for mister? | Найджел, дай фишек для мистера... |
| Well, what about Nigel Chapman? | Так же, как Найджел Чепмен. |
| Don't you really, Nigel? | Разве это не так, Найджел? |
| Nigel was the wrong person for me. | Найджел - не мой человек, плохой человек. |
| Nigel, get to the point! | Найджел, давай переходи к сути! |
| Nigel, can you believe this? | Найджел, мы можешь в это поверить? |
| Maybe Nigel's not the bureaucrat, maybe it's me who's the bureaucrat. | Может Найджел не бюрократ, может бюрократ это я. |
| Mr. Nigel Paul, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), gave an overview of the progress made with regard to the 2014 EEAP report. | Сопредседатель Группы по оценке экологических последствий (ГОЭП) г-н Найджел Пол сделал общий обзор достигнутого прогресса в том, что касается доклада ГОЭП 2014 года. |
| Alain Prost qualified on the front row and took the lead, and although he was eventually passed by Nigel Mansell in his Renault powered Williams FW14, a second place in the car's first race looked promising. | И, хотя, в конце концов, Найджел Мэнселл на своём Williams FW14 Renault обошёл его, второе место в первой гонке выглядело многообещающим. |