Английский - русский
Перевод слова Nigel

Перевод nigel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Найджел (примеров 467)
Nigel, I want to thank you for including me in your piece. Найджел, хочу поблагодарить тебя за приглашение на интервью.
Ewing recruited civilians such as William Montgomery, a translator of theological works from German, and Nigel de Grey, a publisher. Юинг вербовал гражданских, таких, как Уильям Монтгомери, который был переводчиком теологических немецких работ, и Найджел де Гри (владелец газеты).
Let me ask you something, Nigel. Позвольте кое-что спросить, Найджел.
Nigel Bond won the title, defeating Tony Drago 7-3 in the final. Победителем турнира стал Найджел Бонд, обыгравший в финале Тони Драго со счётом 7:3.
Let's see what we got for you then, Nigel. Let's have a little look. That's a bit baby-baby. Маленький-удаленький Найджел - что ж, давай посмотрим, что у нас для тебя есть, Найджел.
Больше примеров...
Найджела (примеров 158)
Why did you ask Nigel to invent a false alibi? Зачем вы попросили Найджела сочинить ложное алиби?
Initially a midfielder, he was moved to centre back after Glyn Hodges took over from Nigel Spackman as manager in October 2002. Первоначально полузащитник, он был перемещен в центр защиты после того, как Глин Ходжес занял место Найджела Спэкмана в качестве менеджера в октябре 2002 года.
The Chairperson thanked Sir Nigel for his great knowledge and patience in producing the general comment, and complimented him on his use of outside expertise. Председатель благодарит сэра Найджела за его обширные познания и терпение, проявленные им при подготовке текста замечания общего порядка, и с удовлетворением отмечает факт использования сэром Найджелом внешних экспертов.
Are you here to see Nigel? Ты хотел бы увидеть Найджела?
I even feel badly for Nigel. И я переживаю за Найджела.
Больше примеров...
Найджелом (примеров 68)
Nigel and I went to school together and we grew up a block away from each other. Мы с Найджелом ходили в одну школу, мы выросли в соседних кварталах.
He understood that the paper to be introduced by Sir Nigel would help the Committee to move forward while respecting procedures and building on the earlier debate. Оратор полагает, что документ, представленный сэром Найджелом, поможет Комитету продвинуться вперед, в то же время соблюдая процедуры и основываясь на предыдущих прениях.
Mr. Ehrenkrona said that the text of the written guarantees requested by Sir Nigel was covered by the Secrecy Act and could not be released. Г-н Эренкрона говорит, что на текст письменных гарантий, испрашиваемых сэром Найджелом, распространяется Закон о государственной тайне, и он не может быть представлен.
Together with his cousin Nigel he was educated at Laon, under the schoolmaster Anselm of Laon, and returned to England at some unknown date. Вместе с кузеном Найджелом он получил образование в Лане при Ансельме Лаонском, время его возвращения в Англию также неизвестно.
While he agreed that the concept should be qualified, he wondered what effects the wording proposed by Sir Nigel might have in practice. Он согласен, что такое упоминание должно сопровождаться оговорками, но хотел бы знать, какой эффект будет иметь формулировка, предложенная сэром Найджелом Родли, на практике.
Больше примеров...
Найджелу (примеров 16)
The dagger is now owned by Nigel Hayton, C.E.O. of Baron Oil. Сейчас кинжал принадлежит Найджелу Хэйтону, гендиректору Барон Ойл.
How do you think Nigel could help his application, Robert? Как ты считаешь Найджелу поможет его рвение, Роберт?
Who do you think it was that assigned Nigel to go against you in the dissolution talks? Как думаешь, кто поручил Найджелу вести с тобой переговоры о роспуске фирмы?
I'm thinking of sending the brief to Nigel Fountain. Я собираюсь передать документы по этому делу Найджелу Фонтейну.
I will take her back to Nigel for you. Я верну ее Найджелу.
Больше примеров...
Найджил (примеров 9)
Okay, my new BFF Nigel Clifton filled me in. Хорошо, мой новый "лучший друг" Найджил Клифтон ввел меня в курс дела.
Nigel made me go back to the meter shed. Найджил заставил меня идти назад к рубильнику.
Fortunately the ocean provided its bounty, which Nigel would catch every day. К счастью, океан давал свои трофеи, которые Найджил добывал каждый день.
Nigel, you OK? Найджил, ты в порядке?
Nigel, what are you doing? Найджил, что ты делаешь?
Больше примеров...
Нигель (примеров 4)
Issues and Ideas: Opportunities to Save and Sustainably Use the World's Forests Through International Cooperation, Nigel Sizer for World Resources Institute, December 1994. Вопросы и соображения: возможности сохранения и устойчивого использования мировых лесных ресурсов на основе международного сотрудничества, Нигель Сизер для Института мировых ресурсов, декабрь 1994 года.
On 5 November: M. Michel Mousalli (Special Repre-sentative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights in Rwanda); and Mr. Nigel Rodley (Special Rapporteur on Torture); 5 ноября: г-н Мишель Мусалли (Специальный представитель Генерального секретаря по положению в области прав человека в Руанде); и г-н Нигель Родли (Специальный докладчик по вопросу о пытках);
My name is Nigel Bakerbutcher. Меня зовут Нигель Бакербатчер.
Okay, so somehow Nigel Malloy must be taking revenge against the people that testified against him. Хорошо, допустим каким то образом Нигель Маллоу мстит людям, которые свидетельствовали против негою
Больше примеров...
Nigel (примеров 11)
LNER Class A4 4498 Sir Nigel Gresley is named after its designer. Паровоз LNER Class A4 4498 Sir Nigel Gresley назван в честь своего конструктора.
International bands are also invited every year - Sabaton (band), The Stranglers, Papa Roach, The Prodigy, Guano Apes, Kontrust, Clawfinger, Nigel Kennedy, Gentleman, Korpiklaani among many others. Музыкальные группы с других стран также приглашаются ежегодно - Sabaton, The Stranglers, Papa Roach, The Prodigy, Guano Apes, Kontrust, Clawfinger, Nigel Kennedy, Gentleman, Korpiklaani и многие другие.
The first company of the 7th Parachute Battalion, commanded by Major Nigel Taylor, arrived at the bridges. Первая рота 7-го парашютного батальона под командованием майора Найджела Тейлора (англ. Nigel Taylor) прибыла к мостам.
Dynamic Markov compression (DMC) is a lossless data compression algorithm developed by Gordon Cormack and Nigel Horspool. DMC (англ. dynamic Markov compression, динамическое марковское сжатие) - алгоритм сжатия данных без потерь, разработанный Горданом Кормаком (Gordon Cormack) и Нигелем Хокспулом (Nigel Horspool).
In September 2016 an autobiographical book entitled Nigel: my family and other dogs was published, telling the story of Nigel and the other dogs in Don's life, including the female golden retriever, Nellie, who also now appears with him on Gardeners World. В 2016 Дон выпустил книгу «Nigel: my family and other dogs», в которой он рассказывает о Найджеле, своём саде в Лонгмэдоу и месте, которое занимают собаки в его жизни, а также размышляет об отношениях между собаками и людьми.
Больше примеров...