| You cannot stop thinking about your last one-on-one soccer practice with Nigel. | Ты не можешь перестать думать о вашей с Найджелом последней тренировке по футболу без свидетелей. |
| So, you say you've never met Nigel Turner. | Значит, вы говорите, что никогда не встречались с Найджелом Тернером. |
| She recorded her full debut jazz album Fairytales with producer Nigel Wright. | Она записала дебютный джазовый альбом Fairytales с продюсером Найджелом Райтом. |
| Ms. Chanet said that Sir Nigel's conception of the text had been remarkable. | Г-жа Шане говорит, что предложенная сэром Найджелом концепция была замечательной. |
| The wording suggested by Sir Nigel and Mr. Bhagwati was an improvement. | Формулировка, предложенная сэром Найджелом и гном Бхагвати, улучшает их. |
| I want you to arrange a meeting with Nigel Moorefield. | Я хочу встретиться с Найджелом Мурфилдом. |
| Which we now know came to them courtesy of Nigel Wyndham. | Которая, как теперь мы знаем, была предоставлена Найджелом Виндэмом. |
| And that romantic dinner with Nigel was just part of her agenda to get the pouch number from his office. | И это романтический ужин с Найджелом был частью плана заполучить почтовый номер из его офиса. |
| I see you've met Nigel. | Вижу, с Найджелом вы уже познакомились. |
| From 28 to 30 May I had consultations with Nigel Field of the Legal Services Commission in London. | Затем, находясь в Лондоне 28, 29 и 30 мая, я провел консультации с Найджелом Филдом из Комиссии по юридическому обслуживанию. |
| It was produced by Radiohead producer Nigel Godrich, with artwork by Radiohead artist Stanley Donwood. | Он был выпущен продюсером группы Radiohead Найджелом Годричем в сотрудничестве с художником Radiohead Стэнли Донвудом. |
| After leaving his band Midnight, Gavin Rossdale met former King Blank guitarist Nigel Pulsford in 1992. | После ухода из группы Midnight Гэвин Россдейл встретился с бывшим гитаристом King Blank Найджелом Пулсфордом в 1992 году. |
| Radiohead recorded A Moon Shaped Pool in southern France with longtime producer Nigel Godrich. | Radiohead записали A Moon Shaped Pool в южной Франции с долгосрочным продюсером группы Найджелом Годричем. |
| "Jigsaw Falling into Place" is a song by the English rock band Radiohead, produced by Nigel Godrich. | «Jigsaw Falling into Place» это песня английской рок-группы Radiohead, спродюссированная Найджелом Годричем. |
| I worked with Nigel for 15 years. | Я проработала с Найджелом 15 лет. |
| I think... your husband was having an affair with Nigel Pennington. | А я думаю, что у твоего мужа был роман с Найджелом ПЕннингтоном. |
| Ms. Prouvez said that the compilation Sir Nigel had referred to included a reference to follow-up. | Г-жа Пруве говорит, что подборка, упомянутая сэром Найджелом, включает в себя ссылку на последующие меры. |
| Ms. Majodina agreed with Sir Nigel that the issue of discriminatory accreditation was a very real problem in many countries. | Г-жа Майодина соглашается с сэром Найджелом в том, что дискриминационная аккредитация является весьма реальной проблемой во многих странах. |
| Mr. Amor said that he broadly concurred with Sir Nigel's view. | Г-н Амор говорит, что он в целом согласен с сэром Найджелом Родли. |
| This is all about Nigel Malloy. | Это все связано с Найджелом Мэллоем. |
| I'm sure I can handle Nigel. | Уверен, я справлюсь с Найджелом. |
| So then maybe this wasn't about an affair gone wrong between Nigel and Naomi. | Так что, может, дело не в том, что между Найджелом и Наоми состоялась ссора на любовной почве. |
| Nigel and I went to school together and we grew up a block away from each other. | Мы с Найджелом ходили в одну школу, мы выросли в соседних кварталах. |
| As I'm sure he told you... Nigel and I had a chat last night. | Мы с Найджелом вчера пообщались - уверен, он вам уже рассказал. |
| Shaz, have you any correspondence forwarded by Nigel Pattison? | Шаз, у тебя есть корреспонденция, отправленная Найджелом Паттисоном? |