| You're a nut, Nigel. | А я так не скажу, Найджел. |
| Nigel thought he'd embezzled it. | Но Найджел думал, что он присвоил их. |
| Nigel the valet used to supply, but he's on strike. | Дружище Найджел торговал, но теперь бастует. |
| I know Nigel the valet is on strike. | Я знаю, что Дружище Найджел бастует. |
| He matriculated at Nigel High School, Nigel. | Он поступил в среднюю школу atNigel High School, Найджел. |
| Nigel Thatch, in the 2014 film Selma. | Найджел Татч, фильм Сельма, 2014 год. |
| Nigel Pollard of Swansea University awarded the film only two stars out of five for historical accuracy. | Найджел Поллард из Университета Суонси наградил фильм только двумя звёздами из пяти за историческую точность. |
| He was previously stalked by Nigel Crane, a cable technician, who threw him from a second-story window. | Ранее его преследует Найджел Кран, кабельный техник, который выбросил его из окна второго этажа. |
| There's nothing wrong with you, Nigel. | В тебе нет ничего ненормального, Найджел. |
| Nigel, we haven't even left Wolverhampton yet. | Найджел, мы еще из Вулверхэмптона не выехали. |
| Nigel, normal families are totally overrated. | Найджел, нормальность семей сильно преувеличена. |
| No, really, Nigel. It's delicious. | Нет, правда, Найджел, это вкусно. |
| You'll be fine, Nigel. | С тобой все будет хорошо, Найджел. |
| I'm not your enemy, Nigel. | Я не твой враг, Найджел. |
| Nigel, help Joan with the dishes. | Найджел, помоги Джоан с посудой. |
| No buts, Nigel, give Joan a hand. | Никаких "но", Найджел, помоги Джоан. |
| Nigel, look, I appreciate the effort but I'm not even remotely hungry. | Найджел, послушай, я ценю твои усилия, но я совсем не голоден. |
| Please, Nigel, say something to me. | Прошу, Найджел, скажи мне хоть слово. |
| You don't have kids, Nigel. | У тебя нет детей, Найджел. |
| Nigel never did anything to you. | Найджел не сделал тебе ничего плохого. |
| A bit like you, Nigel. | Я немного как ты, Найджел. |
| So I'm sure you understand, Nigel, why I had to seek my revenge. | Так что ты понимаешь, Найджел, почему я искал мести. |
| Nigel De Havilland from West Dulwich reading economics. | Найджел де Хэвилленд с Запада Далвич значение экономики. |
| Nigel Hadyn-Plout has enlisted me to be his substitute page-turner. | Найджел Хейден-Плаут пригласил меня заменить его помощника на сцене. |
| Nigel Braxton was a safecracker from England. | Найджел Брэкстон был медвежатником из Англии. |