| Nigel really is quite unbelievably strange, isn't he? | Найджел на самом деле невероятно странный. |
| Nigel, are you going to help me decide which parents deserve a school place? | Найджел, ты поможешь мне выбрать родителей, заслуживающий место в школе? |
| You're sure it's the same Nigel? | Ты уверена, что это наш Найджел? |
| Nigel, what have you done to your arm? | Найджел, что у тебя с рукой? |
| First Ryan, then Samson, and now Nigel! | Сначала Райан, потом Самсон, теперь Найджел! |
| I've got a lot to offer, Nigel. | У меня есть, что предложить, Найджел |
| I just can't get the thoughts out of my head, Nigel. | Меня никак не покидают мысли, Найджел. |
| Nigel... did you hear about my banana? | Найджел, вы слышали о моём банане? |
| As Nigel Mansell had retired from Formula One the previous year, the British crowd were rooting for Damon Hill, considering his good start to the season. | Поскольку Найджел Мэнселл ушёл из Формулы-1, британцы теперь болели за Дэймона Хилла, учитывая его удачное начало сезона. |
| Yes, the defense said... that Nigel had an almost hypnotic hold over his brother. | Да. защита говорит, что... Найджел крайне сильно влиял на брата. |
| It's not as simple as that, Nigel. | Если бы все было так просто, Найджел. |
| I told him, Nigel. I told him. | Я говорила ему, Найджел, говорила. |
| So come on, then, Nigel. | Так что давай, Найджел, посмотрим, что у тёбя получится. |
| 'Cause Sir Nigel has made a special trip, Max. | Сэр Найджел прибудет только ради тебя, Макс. |
| As to the two alternatives proposed by Sir Nigel for the last sentence, he would defer to Sir Nigel as to which one was preferable. | Касаясь предложенных сэром Найджелом Родли двух альтернативных формулировок последнего предложения, он говорит, что сэр Найджел должен сам решить, какая из этих формулировок предпочтительнее. |
| Nigel. Talk to me, son. | Найджел, скажи мне, сынок! |
| Nigel, quite a good rummager, going through the wreckage, found a flare gun. | Найджел, хороший следопыт, нашёл при обыске обломков самолёта ракетницу. |
| Mr. Nigel Dotchin, Department of Transport, United Kingdom | Г-н Найджел Дотчин, министерство транспорта, Соединенное Королевство |
| Monsieur Nigel, who was here at the hostel last night? | Месье Найджел, кто был в пансионе вчера вечером? |
| Do you deny that your true name is Nigel Stanley? | Ваше настоящее имя - Найджел Стенли. |
| You like me taking pills, don't you, Nigel? | Тебе нравится пичкать меня таблетками, Найджел? |
| What are you doing here, Nigel? | Что ты здесь делаешь, Найджел? |
| Nigel, do you have any idea where she's going? | Найджел, вы знаете, куда она направляется? |
| Nigel, could you get Sandy to cover for me at all? | Найджел, попроси пожалуйста Сенди меня подменить, ладно? |
| How did Nigel Mansell win a Formula One world championship? | Как Найджел Мэнселл выиграл Формулу 1? |