Nigel really is quite unbelievably strange, isn't he? |
Найджел на самом деле невероятно странный. |
Nigel, are you going to help me decide which parents deserve a school place? |
Найджел, ты поможешь мне выбрать родителей, заслуживающий место в школе? |
You're sure it's the same Nigel? |
Ты уверена, что это наш Найджел? |
Nigel, what have you done to your arm? |
Найджел, что у тебя с рукой? |
First Ryan, then Samson, and now Nigel! |
Сначала Райан, потом Самсон, теперь Найджел! |
I've got a lot to offer, Nigel. |
У меня есть, что предложить, Найджел |
I just can't get the thoughts out of my head, Nigel. |
Меня никак не покидают мысли, Найджел. |
Nigel... did you hear about my banana? |
Найджел, вы слышали о моём банане? |
As Nigel Mansell had retired from Formula One the previous year, the British crowd were rooting for Damon Hill, considering his good start to the season. |
Поскольку Найджел Мэнселл ушёл из Формулы-1, британцы теперь болели за Дэймона Хилла, учитывая его удачное начало сезона. |
Yes, the defense said... that Nigel had an almost hypnotic hold over his brother. |
Да. защита говорит, что... Найджел крайне сильно влиял на брата. |
It's not as simple as that, Nigel. |
Если бы все было так просто, Найджел. |
I told him, Nigel. I told him. |
Я говорила ему, Найджел, говорила. |
So come on, then, Nigel. |
Так что давай, Найджел, посмотрим, что у тёбя получится. |
'Cause Sir Nigel has made a special trip, Max. |
Сэр Найджел прибудет только ради тебя, Макс. |
As to the two alternatives proposed by Sir Nigel for the last sentence, he would defer to Sir Nigel as to which one was preferable. |
Касаясь предложенных сэром Найджелом Родли двух альтернативных формулировок последнего предложения, он говорит, что сэр Найджел должен сам решить, какая из этих формулировок предпочтительнее. |
Nigel. Talk to me, son. |
Найджел, скажи мне, сынок! |
Nigel, quite a good rummager, going through the wreckage, found a flare gun. |
Найджел, хороший следопыт, нашёл при обыске обломков самолёта ракетницу. |
Mr. Nigel Dotchin, Department of Transport, United Kingdom |
Г-н Найджел Дотчин, министерство транспорта, Соединенное Королевство |
Monsieur Nigel, who was here at the hostel last night? |
Месье Найджел, кто был в пансионе вчера вечером? |
Do you deny that your true name is Nigel Stanley? |
Ваше настоящее имя - Найджел Стенли. |
You like me taking pills, don't you, Nigel? |
Тебе нравится пичкать меня таблетками, Найджел? |
What are you doing here, Nigel? |
Что ты здесь делаешь, Найджел? |
Nigel, do you have any idea where she's going? |
Найджел, вы знаете, куда она направляется? |
Nigel, could you get Sandy to cover for me at all? |
Найджел, попроси пожалуйста Сенди меня подменить, ладно? |
How did Nigel Mansell win a Formula One world championship? |
Как Найджел Мэнселл выиграл Формулу 1? |