| A former medical student by the name of Nigel Barnes. | Бывший студент-медик по имени Найджел Барнс. |
| The Open Data Institute (ODI) is co-chaired by Nigel Shadbolt and Tim Berners Lee. | Сопредседателями Института по открытым данным (ИОД) являются Найджел Шедболт и Тим Бернерс Ли. |
| Nigel meets the young and beautiful Naomi, finds her irresistible. | Найджел встречает молодую и прелестную Наоми, и находит ее неотразимой. |
| Nigel lives in a high-rise apartment here on Park avenue. | Найджел живет в многоэтажном здании на Парк Авеню. Да. |
| As the deputy general, Nigel signs for all the pouches. | Как заместитель генерального консула, Найджел расписывается за все посылки. |
| The one who'll eat anything on a bet, that's Nigel. | Тот, который на спор готов съесть что угодно, это Найджел. |
| Well, Nigel, I'm sure Daphne won't mind we help ourselves to the contents of her mini-bar. | Найджел, уверен, Дафни не будет возражать если мы оприходуем содержимое её мини-бара. |
| In '98, Nigel and Kyle got us to that crazy number 12. | В 1998 Найджел и Кайл довели нас до этого сумасшедшего числа 12. |
| Nigel was using Kim as a human dartboard... and you employed your son as a vomit mop. | Найджел использует Ким как живую мишень, а ты сына как половую тряпку. |
| Stop. Nigel, get off your brother's head. | Найджел, оставь голову брата в покое. |
| All right, thanks, Nigel, don't forget I owe you a big cigar. | Хорошо, спасибо, Найджел, не забудь, я должен тебе сигару. |
| You'll be delivering pain medicine to the hive mind of Nigel 7. | Надо доставить пилюльку обезболивающего для разумного роя на Найджел 7. |
| Nigel, this is my old roommate. | Найджел, это мой старый сосед. |
| It was bad enough that Nigel rattled you with your unread cat letters. | Мало того, что Найджел нейтрализовал тебя тем, что не читал твоих писем коту. |
| Nigel, the associates are my life. | Найджел, стажеры - вся моя жизнь. |
| Nigel here will get you comfortable while I put these away. | Найджел устроит Вас поудобнее, пока я все это уберу. |
| Yes, I know, Nigel. | Да, я знаю, Найджел. |
| I never have any spare time, Nigel. | У меня не бывает свободного времени, Найджел. |
| 'Nigel Griffin is dead but his powers passed on to his granddaughter, Clara. | Найджел Гриффин мертв, но силы его перешли к его внучке Кларе. |
| I wouldn't, Nigel, no. | Нет, не был бы, Найджел, нет. |
| Nigel, the "I-Like-You" Koala. | Найджел, "Я-люблю-тебя" Коала. |
| I can't hear you, Nigel. | Найджел, я тебя не слышу. |
| Nigel, show them what we're looking for. | Найджел, покажи им, что мы ищем. |
| Nigel, keep a lookout back there. | Найджел, присматривай там за тылом. |
| Nigel, need your box, mate. | Найджел, мне нужна твоя коробка, друг. |