Your neck has such a lovely brush when you're nervous. |
Я смотрю на вашу шею, которая так мило розовеет, когда вы нервничаете. |
I know you guys are nervous. |
Я знаю, вы нервничаете, ребята. |
Well, you seem nervous, that's all. |
Ну, похоже вы нервничаете, вот и все. |
Sir, I understand you're nervous, but don't worry. |
Сэр, я понимаю, вы нервничаете, но не переживайте. |
JESS: I know you guys are nervous. |
Я знаю, вы нервничаете, ребята. |
You seem to be a bit nervous, sir. |
Вы, кажется, нервничаете, месье. |
You and Mia still get nervous. |
Вы с Мией все еще нервничаете. |
And you, Kate, are 100% nervous. |
А вы, Кейт, нервничаете на 100%. |
The more nervous you get, the sweeter you are to them. |
Чем больше вы нервничаете, тем слаще вы становитесь. |
You seem awfully nervous for someone who's so prepared to die. |
Вы слишком нервничаете для того, кто решил умереть. |
If you're nervous, don't be. |
Если вы нервничаете, не стоит. |
I'm sure you're all very nervous. |
Уверен, вы все очень нервничаете. |
You seem a trifle nervous, Monsieur. |
Кажется, вы немного нервничаете, мсье. |
If you're nervous, don't be. |
Если вы нервничаете, не надо. |
It doesn't take Sigmund Freud to see you're nervous. |
Не нужно быть Зигмундом Фрейдом, чтобы понять, что вы нервничаете. |
If you're nervous or anxious, have a burger. |
Если вы нервничаете или обеспокоены, съешьте бургер. |
Justin, I want to believe you, but you seem very nervous. |
Джастин, я хочу вам верить, но вы, похоже, сильно нервничаете. |
I am only insinuating that you are nervous. |
Я намекаю лишь на то, что Вы нервничаете. |
You seem nervous, Mr. Mayor. |
Вы, кажется, нервничаете, господин Мэр. |
You're a bit nervous, it's normal, everything's in the balance. |
Вы немного нервничаете, это нормально, в критической ситуации. |
What's wrong, Val, you nervous? |
Что не так, Вал, нервничаете? |
Do you strike yourself when you get nervous? |
Вы бьете себя, когда нервничаете? |
Melba, why are you so nervous? |
Мельба, почему вы так нервничаете? |
you seem nervous, agent Ward. |
Мне кажется в нервничаете, агент Уорд. |
You eat more when you're nervous, Mr Butterfield? |
Когда нервничаете, начинаете больше есть, мистер Ваттерфилд? |