Английский - русский
Перевод слова Nervous
Вариант перевода Волнуюсь

Примеры в контексте "Nervous - Волнуюсь"

Примеры: Nervous - Волнуюсь
Do what I do when I get nervous. Делай, как я, когда волнуюсь.
I get nervous around large crowds, and new people. Я очень волнуюсь в больших компаниях и рядом с незнакомцами.
I'm usually so nervous on a first date, but not tonight. Обычно я очень волнуюсь на первом свидании.
I'm so nervous for him. I hope he gets this. Я так волнуюсь за него, надеюсь что он получит эту роль.
It's my first exhibition so I'm rather nervous. Это моя первая выставка, я жутко волнуюсь.
It happens when I'm nervous. Такое случается, когда я волнуюсь.
I'm too nervous; they're celebrities. Так волнуюсь, они же знамениты.
Whenever I get nervous, I eat. Когда я волнуюсь, я много ем.
I wish I could go talk to her, but I get so nervous. Хотел бы я заговорить с ней, но я так волнуюсь.
I'm nervous and so then I'm babbling and it's not good. Я волнуюсь, поэтому меня несёт, что не есть хорошо.
I also don't understand, why I'm so nervous in front of the woman who never says that she loves me. Я и не понимаю, почему волнуюсь рядом с той, что ни разу не признавалась мне в любви.
I'm not nervous to propose, I don't think. Я не волнуюсь сделать предложение, я думаю
only when I'm nervous... or happy. Только когда я волнуюсь... или радуюсь.
It's a difficult conversation and, naturally, I'm nervous. Разговор у нас не легкий, и я, естественно, волнуюсь.
I just mean I am really nervous And I wish my mom had come to the interview with me Like you have. Просто я очень волнуюсь, и тоже хотела бы, чтобы моя мама пришла со мной на собеседование, как вы.
I'm not pregnant, and I am not nervous. Я не беременна и не волнуюсь.
(Louie) I still get nervous, it's fun. Я всё ещё волнуюсь, это забавно!
I'm not nervous, I just don't want to be responsible for a building collapsing or something, 'cause I don't know what I'm doing. Я не волнуюсь, просто не хочу отвечать, если здание рухнет или ещё что-нибудь, потому что я неизвестно что делаю.
Whenever I'm nervous, what do I do? Когда я волнуюсь, что я делаю?
Yes, I'm a bit nervous myself. Я тоже немного волнуюсь, и я
Even how I smell my hair when I'm nervous or thinking? Даже то, что волосы нюхаю, когда думаю или волнуюсь?
And the more I like a girl, the more nervous I get. Чем больше мне нравится девушка, тем больше я волнуюсь!
I'm just a little bit nervous to see it, you know? Я немного волнуюсь от того, что увижу.
I took it so many times and I still feel nervous like a little girl Столько брал, и всякий раз волнуюсь, как девочка.
You must know how nervous I feel, so you'll help me, won't you? Ты, наверное, понимаешь, как я волнуюсь, и поможешь мне, да?