Do what I do when I get nervous. |
Делай, как я, когда волнуюсь. |
I get nervous around large crowds, and new people. |
Я очень волнуюсь в больших компаниях и рядом с незнакомцами. |
I'm usually so nervous on a first date, but not tonight. |
Обычно я очень волнуюсь на первом свидании. |
I'm so nervous for him. I hope he gets this. |
Я так волнуюсь за него, надеюсь что он получит эту роль. |
It's my first exhibition so I'm rather nervous. |
Это моя первая выставка, я жутко волнуюсь. |
It happens when I'm nervous. |
Такое случается, когда я волнуюсь. |
I'm too nervous; they're celebrities. |
Так волнуюсь, они же знамениты. |
Whenever I get nervous, I eat. |
Когда я волнуюсь, я много ем. |
I wish I could go talk to her, but I get so nervous. |
Хотел бы я заговорить с ней, но я так волнуюсь. |
I'm nervous and so then I'm babbling and it's not good. |
Я волнуюсь, поэтому меня несёт, что не есть хорошо. |
I also don't understand, why I'm so nervous in front of the woman who never says that she loves me. |
Я и не понимаю, почему волнуюсь рядом с той, что ни разу не признавалась мне в любви. |
I'm not nervous to propose, I don't think. |
Я не волнуюсь сделать предложение, я думаю |
only when I'm nervous... or happy. |
Только когда я волнуюсь... или радуюсь. |
It's a difficult conversation and, naturally, I'm nervous. |
Разговор у нас не легкий, и я, естественно, волнуюсь. |
I just mean I am really nervous And I wish my mom had come to the interview with me Like you have. |
Просто я очень волнуюсь, и тоже хотела бы, чтобы моя мама пришла со мной на собеседование, как вы. |
I'm not pregnant, and I am not nervous. |
Я не беременна и не волнуюсь. |
(Louie) I still get nervous, it's fun. |
Я всё ещё волнуюсь, это забавно! |
I'm not nervous, I just don't want to be responsible for a building collapsing or something, 'cause I don't know what I'm doing. |
Я не волнуюсь, просто не хочу отвечать, если здание рухнет или ещё что-нибудь, потому что я неизвестно что делаю. |
Whenever I'm nervous, what do I do? |
Когда я волнуюсь, что я делаю? |
Yes, I'm a bit nervous myself. |
Я тоже немного волнуюсь, и я |
Even how I smell my hair when I'm nervous or thinking? |
Даже то, что волосы нюхаю, когда думаю или волнуюсь? |
And the more I like a girl, the more nervous I get. |
Чем больше мне нравится девушка, тем больше я волнуюсь! |
I'm just a little bit nervous to see it, you know? |
Я немного волнуюсь от того, что увижу. |
I took it so many times and I still feel nervous like a little girl |
Столько брал, и всякий раз волнуюсь, как девочка. |
You must know how nervous I feel, so you'll help me, won't you? |
Ты, наверное, понимаешь, как я волнуюсь, и поможешь мне, да? |