Примеры в контексте "Neighbour - Сосед"

Примеры: Neighbour - Сосед
My old neighbour went on a pilgrimage there. Мой старый сосед как-то отправился туда в паломничество.
It would clearly be unfair to leave the innocent neighbour to suffer financial loss alone. С другой стороны, по всей видимости, было бы несправедливо, если бы финансовый ущерб нес один ни в чем неповинный сосед.
Who would have imagined that neighbour might turn so fiercely against neighbour over rhymes and pentameters? Кто бы мог представить, что сосед может горячо восстать против соседа из-за рифм и пентаметров?
Against a backdrop of increasingly accessible and destructive conventional weapons, many of these conflicts pit compatriot against compatriot, neighbour against neighbour. На фоне все большей доступности и разрушительности обычных видов оружия во многих из этих конфликтов соотечественнику противостоит соотечественник и соседу - сосед.
You see, he's got this neighbour, who I guess, by definition, would also be your neighbour. Видишь ли, у него есть сосед, которого можно назвать и твоим соседом.
Rwanda, our neighbour, is making a great effort at stabilization and reconciliation. Руанда, наш сосед, прилагает большие усилия в плане стабилизации и примирения.
As a friendly neighbour, Australia was fully committed to cooperative and constructive relations with New Caledonia. Как дружественный сосед Австралия полностью привержена поддержанию сотрудничества и конструктивных отношений с Новой Каледонией.
It is fitting that Singapore, a neighbour of East Timor, is presiding on this auspicious occasion. И вполне уместно, что Сингапур, сосед Восточного Тимора, председательствует в Совете в этот торжественный момент.
As a close neighbour, the United Republic of Tanzania pledged full cooperation with the Court in its efforts. Как близкий сосед этих государств Объединенная Республика Танзания обещает оказывать полное содействие Суду в его усилиях.
That is why we call them mercenaries paid by our neighbour, and not "opposition". Поэтому мы называем их наемниками, которым платит наш сосед, а не нашей «оппозицией».
In 1992 Mongolia, another neighbour of Russia and China, declared its nuclear-weapon-free status. В 1992 году о своем безъядерном статусе объявил еще один сосед России и Китая - Монголия.
The neighbour who witnessed the crime identified the author and co-offender as perpetrators. Сосед потерпевшего опознал автора сообщения и ее сообвиняемую в качестве исполнителей преступления.
Currently, our northern neighbour continues its illegal military build-up in two occupied regions of my country. В настоящее время наш северный сосед продолжает свое незаконное военное наращивание в двух оккупируемых районах моей страны.
Papua New Guinea, our close neighbour, continues to provide a range of scholarships for our students. Папуа - Новая Гвинея, наш близкий сосед, продолжает предоставлять ряд стипендий нашим студентам.
Later a neighbour who was assisting with their evacuation was also shot and killed. Впоследствии сосед, который помогал им эвакуироваться, также был убит.
She was taken to the Shifa Hospital in a neighbour's car. Ее отвез в больницу в Шифе сосед на своей машине.
As Myanmar's neighbour, Thailand also stood ready to lend its support bilaterally and within the ASEAN context. Как сосед Мьянмы Таиланд всегда готов оказывать поддержку на двусторонней основе и в рамках АСЕАН.
My country, as a neighbour of Somalia, is directly affected. Моя страна как сосед Сомали напрямую затронута данной проблемой.
In any case, the litany of false accusations against Chad by its neighbour is without foundation. Во всяком случае, совокупность ложных обвинений в адрес Чада, с которыми выступает его сосед, не имеет под собой никаких оснований.
Our neighbour is trying to unilaterally alter the borders of a sovereign State through the use of military force. Наш сосед пытается в одностороннем порядке изменить границы суверенного государства путем применения военной силы.
Only my neighbour, Gatsby, would be exempt from my reaction. И лишь мой сосед, Гэтсби, стал исключением из этого правила.
My neighbour was Tom Jones's wife's best friend and hairdresser. Мой сосед был лучшим другом и по совместительству парикмахером жены Тома Джонса.
A neighbour heard his buzzer around nine on Tuesday night. Сосед слышал гул во вторник около девяти вечера.
Meet Mr. Kakuro Ochou, our new neighbour. Встречайте г-на Какуро Одзу, наш новый сосед.
It was a shout the neighbour heard. Это были крики, которые услышал сосед.