Английский - русский
Перевод слова Neighbor
Вариант перевода Соседкой

Примеры в контексте "Neighbor - Соседкой"

Примеры: Neighbor - Соседкой
And then we move in together, and he bangs the neighbor. А потом мы начинаем жить вместе, а он спит с соседкой.
Actually, he just left with your neighbor. Вообще-то он только что ушел с вашей соседкой.
With your neighbor, Mrs. Blangman? С твоей соседкой, миссис Блэнгман?
He is shown chatting with his neighbor Sarah, when a storm arises and a piece of the mask falls at his feet. Коннор разговаривает со своей соседкой Сарой, когда начинается шторм и кусочек маски падает к его ногам.
Towards the end of season seven, Alan starts dating Lyndsey McElroy, the mother of Jake's friend, Eldridge, and Judith's neighbor. К концу 7 сезона Алан начинает встречаться с Линдси МакЭлрой, матерью Элдриджа, друга Джейка и соседкой Джудит.
Meanwhile, Adonis forms a relationship with his downstairs neighbor, Bianca (Tessa Thompson), a singer-songwriter with progressive hearing loss. Между тем, Адонис формирует отношения с его соседкой снизу, Бьянкой (Тесса Томпсон), певицей-песенником с прогрессирующей потерей слуха.
but she was on very bad terms with her neighbor, Ambroise's mother. Но она была в очень плохих отношениях с соседкой, матерью Амбруаза.
He was dating my neighbor until he killed her in her apartment two doors down from mine. Он встречался с моей соседкой, перед тем как убить ее в ее квартире, она живет неподалеку от меня.
I put the lease in my neighbor's name, compelled her to forget. Договор аренды подписан моей соседкой, я заставила её забыть об этом.
Jane, you want to come meet your new neighbor? Джейн, выйди и познакомься со своей новой соседкой.
She was a neighbor who took in kids, did people's laundry. Она была нашей соседкой. Присматривала за чужими детьми, стирала белье.
Spying on your neighbor again there, Jay? Снова шпионишь за своей соседкой, Джей?
Think he was doing the neighbor? Думаешь, он спал с соседкой?
You know, I do have a blind date with my sister's neighbor next Tuesday. Вобще, знаешь, я собирался на свидание с соседкой моей сестры, в следующий вторник.
She wasn't only our neighbor for 60 years. Она была 60 лет не только нашей соседкой
With my neighbor Bryn, who ran a book club for adult virgins. С моей соседкой Брюн, которая организовала книжный клуб для старых дев
I spoke with their next-door neighbor, Millie Greenfield, and she thinks that coach has been abusing Ingrid ever since his wife left him four years ago. Я поговорила с их соседкой, Милли Гринфилд, и она считает, что тренер жестоко обращался с Ингрид с тех пор как от него ушла жена, четыре года назад.
Who the hell told you you could talk to my neighbor? Кто, черт тебя дери, сказал тебе разговаривать с моей соседкой?
I was all set to propose and everything, and then she saw me talking to my female neighbor, talking, and that crazy girl set my clothes on fire. Я был готов сделать ей предложение, но она увидела, как я говорил с соседкой, и эта сумасшедшая подожгла мою одежду.
All I know is, she's a good neighbor. Всё, что я знаю, она была хорошей соседкой
Maybe because there was nobody else... I guess she was a neighbor. потому что больше никого не нашлось она была его соседкой
So, guess which adorable neighbor, who you should totally date, - I just had lunch with? Угадай, с какой милой соседкой, с кем тебе точно надо встречаться, я сейчас обедала?
You know, I have tried to be a responsible and warmhearted neighbor to you, Marnie, and, truthfully, it hasn't always been easy. Знаешь, я пыталась быть ответственной И добродушной соседкой для тебя, Марни, И это не всегда было просто, если честно.
Turns out that most of Ezra's thoughts on a broken world have to do with how he can't get a date with his neighbor. Оказывается, что большинство мыслей Эзры по поводу несправедливости в этом мире относятся к тому, что он не может сходить на свидание со своей соседкой.
I was very happy to be your neighbor for all those years. был очень рад, что все эти годы вы были моей соседкой.