| And then we move in together, and he bangs the neighbor. | А потом мы начинаем жить вместе, а он спит с соседкой. |
| Actually, he just left with your neighbor. | Вообще-то он только что ушел с вашей соседкой. |
| With your neighbor, Mrs. Blangman? | С твоей соседкой, миссис Блэнгман? |
| He is shown chatting with his neighbor Sarah, when a storm arises and a piece of the mask falls at his feet. | Коннор разговаривает со своей соседкой Сарой, когда начинается шторм и кусочек маски падает к его ногам. |
| Towards the end of season seven, Alan starts dating Lyndsey McElroy, the mother of Jake's friend, Eldridge, and Judith's neighbor. | К концу 7 сезона Алан начинает встречаться с Линдси МакЭлрой, матерью Элдриджа, друга Джейка и соседкой Джудит. |
| Meanwhile, Adonis forms a relationship with his downstairs neighbor, Bianca (Tessa Thompson), a singer-songwriter with progressive hearing loss. | Между тем, Адонис формирует отношения с его соседкой снизу, Бьянкой (Тесса Томпсон), певицей-песенником с прогрессирующей потерей слуха. |
| but she was on very bad terms with her neighbor, Ambroise's mother. | Но она была в очень плохих отношениях с соседкой, матерью Амбруаза. |
| He was dating my neighbor until he killed her in her apartment two doors down from mine. | Он встречался с моей соседкой, перед тем как убить ее в ее квартире, она живет неподалеку от меня. |
| I put the lease in my neighbor's name, compelled her to forget. | Договор аренды подписан моей соседкой, я заставила её забыть об этом. |
| Jane, you want to come meet your new neighbor? | Джейн, выйди и познакомься со своей новой соседкой. |
| She was a neighbor who took in kids, did people's laundry. | Она была нашей соседкой. Присматривала за чужими детьми, стирала белье. |
| Spying on your neighbor again there, Jay? | Снова шпионишь за своей соседкой, Джей? |
| Think he was doing the neighbor? | Думаешь, он спал с соседкой? |
| You know, I do have a blind date with my sister's neighbor next Tuesday. | Вобще, знаешь, я собирался на свидание с соседкой моей сестры, в следующий вторник. |
| She wasn't only our neighbor for 60 years. | Она была 60 лет не только нашей соседкой |
| With my neighbor Bryn, who ran a book club for adult virgins. | С моей соседкой Брюн, которая организовала книжный клуб для старых дев |
| I spoke with their next-door neighbor, Millie Greenfield, and she thinks that coach has been abusing Ingrid ever since his wife left him four years ago. | Я поговорила с их соседкой, Милли Гринфилд, и она считает, что тренер жестоко обращался с Ингрид с тех пор как от него ушла жена, четыре года назад. |
| Who the hell told you you could talk to my neighbor? | Кто, черт тебя дери, сказал тебе разговаривать с моей соседкой? |
| I was all set to propose and everything, and then she saw me talking to my female neighbor, talking, and that crazy girl set my clothes on fire. | Я был готов сделать ей предложение, но она увидела, как я говорил с соседкой, и эта сумасшедшая подожгла мою одежду. |
| All I know is, she's a good neighbor. | Всё, что я знаю, она была хорошей соседкой |
| Maybe because there was nobody else... I guess she was a neighbor. | потому что больше никого не нашлось она была его соседкой |
| So, guess which adorable neighbor, who you should totally date, - I just had lunch with? | Угадай, с какой милой соседкой, с кем тебе точно надо встречаться, я сейчас обедала? |
| You know, I have tried to be a responsible and warmhearted neighbor to you, Marnie, and, truthfully, it hasn't always been easy. | Знаешь, я пыталась быть ответственной И добродушной соседкой для тебя, Марни, И это не всегда было просто, если честно. |
| Turns out that most of Ezra's thoughts on a broken world have to do with how he can't get a date with his neighbor. | Оказывается, что большинство мыслей Эзры по поводу несправедливости в этом мире относятся к тому, что он не может сходить на свидание со своей соседкой. |
| I was very happy to be your neighbor for all those years. | был очень рад, что все эти годы вы были моей соседкой. |