In this regard, the Committee observes that it is axiomatic that the Committee necessarily has jurisdiction to register a communication so as to determine whether it is or is not admissible because of a reservation. |
В этой связи Комитет заявляет, что не требует доказательства наличие у Комитета компетенции регистрировать сообщения для того, чтобы решить вопрос о том, является ли оно допустимым из-за наличия оговорки. |
This is Jane Smith and Jo Bloggs, for instance, but youthink it's Camilla and the Queen, and I'm fascinated how what youthink is real isn't necessarily real. |
Например, это Джейн Смит и Джо Блогс, но вы думаете, чтоэто Камилла и королева. Я восхищена тем, как то, что мы считаемнастоящим, необязательно им является, |