Naval Station San Diego was realigned under Commander, Navy Region Southwest and became one in a triad of metropolitan Navy bases that now make up the bulk of the metro area Navy's presence. |
Военно-морская станция Сан-Диего была перестроена под командованием начальника, в Военно-морской регион Юго-Запад и вошла в триаду столичных военно-морских баз, которые в настоящее время составляют основную часть присутствия ВМС в столичном регионе. |
By 1920, the Navy and the Emergency Fleet Corporation had negotiated the transfer of land improvements to the United States Navy. |
К 1920 году Военно-Морской Флот и Корпорация по чрезвычайным ситуациям провели переговоры о передаче военно-морским силам Соединенных Штатов улучшенных земельных участков. |
Admiral Victor Kravchenko, the chief of the Navy staff, argued that the main threat to Russia is the US Navy. |
Адмирал Виктор Кравченко, руководитель Военно-Морского Штаба, доказывал, что главной угрозой России является Военно-Морской Флот Соединенных Штатов. |
When the United States navy reoccupied Guam in World War II, the navy took all of my grandfather's property by force, without just compensation, and extinguished our livelihood. |
Когда военно-морской флот Соединенных Штатов Америки оккупировал Гуам во время второй мировой войны, он захватил собственность моего дедушки силой безо всякой компенсации и оставил нас без средств к существованию. |
And on the subject of the investigation into the plane crash, both the Royal Navy and the United States Navy are involved in the search for the flight recorder. |
И по вопросу о расследовании авиакатастрофы, И Королевский флот и военно-морской флот Соединенных Штатов участвуют в поиске бортовых самописцев. |
MoD seeks compensation for the cost of minor repair work carried out to the buildings, equipment and systems at its Navy Base. |
МО ходатайствует о компенсации ему расходов на мелкие работы по ремонту зданий, оборудования и систем на военно-морской базе. |
The Navy Board used existing ships considered to be the best in their respective classes as the bases for these dimensions. |
В качестве основы для своих размерений Военно-морской комитет использовал существующие корабли, считавшиеся лучшими в своем классе. |
In August 1940 Savinov was called to serve in the Navy fleet. |
В августе 1940 Савинов был призван на службу в Военно-морской флот. |
It hasn't been anywhere near a Navy base in the past 24 hours. |
Он не был рядом с военно-морской базой в прошедшие 24 часа. |
While Fiji has a Navy, it is continually asked to meet the demands of additional tasking. |
Хотя у Фиджи имеется свой военно-морской флот, он постоянно используется для выполнения дополнительных задач. |
It was originally developed with the U.S. Navy in mind, for the primary purpose of protecting government communications. |
Изначально сеть была разработана с расчетом на Военно-Морской Флот США, главной целью при этом была защита правительственных коммуникаций. |
The Brazilian Navy has also contributed to habitat destruction by removing vegetation in order to maintain a lighthouse on the island. |
Бразильский военно-морской флот также внес свой вклад в разрушение среды обитания, удалив растительность, чтобы сохранить маяк на острове. |
Soviet Navy conducts military exercises in Atlantic Ocean. |
Военно-морской флот СССР проводит боевые учения в Атлантическом океане. |
During the Cold War, the Navy developed an anti-submarine capability to counter the growing Soviet naval threat. |
Во время «холодной войны» военно-морской флот развивал противолодочные возможности для противодействия растущей угрозы военно-морского флота СССР. |
The Tracey Mission was a Naval mission of the Royal Navy sent to Japan in 1867-1868. |
Миссия Трейси была военно-морской миссией королевского флота, отправленного в Японию в 1867-1868 гг. |
In 1911, the Government established the Royal Australian Navy, which absorbed the Commonwealth Naval Force. |
В 1909 году правительство учредило Королевский военно-морской флот Австралии, в который вошли военно-морские силы Содружества. |
A year later he began a career in Naval intelligence, being assigned to Navy Headquarters in Tokyo. |
Через год Ёсикава начал службу в военно-морской разведке, числясь при штабе ВМС в Токио. |
It's either the Navy or more grain runs with your favorite captain. |
Тебе остается военно-морской флот или еще больше работы с твоим любимым капитаном. |
We'll even forgive him for joining the Navy. |
Мы даже простим ему вступления в военно-морской флот. |
That's why I signed up for the Navy. |
Вот почему я пошла в военно-морской флот. |
The Navy and Air Force coordinate training for their own personnel. |
Военно-морской флот и военно-воздушные силы координируют подготовку своих собственных военнослужащих. |
The Yemeni Coast Guard and Navy patrol the coastline to the best of their abilities. |
Береговая охрана Йемена и военно-морской флот Йемена патрулируют береговую линию в меру своих возможностей. |
Sir, this is Commander Shears of the United States Navy. |
Сэр, это командир Шерс, военно-морской флот США. |
Your Navy's in an awkward position. |
Ваш военно-морской флот оказался в щекотливом положении. |
And the Navy left us holding the bag on the Warrior Three missile system. |
Это слияние с Холландер было катастрофой и военно-морской флот оставил нас с носом с этими ракетными системами Воин З. |