Английский - русский
Перевод слова Navigation
Вариант перевода Навигация

Примеры в контексте "Navigation - Навигация"

Примеры: Navigation - Навигация
Another rapidly expanding area of space applications is satellite navigation, which was initially developed for military purposes, but is now widely used for civilian and commercial applications. Еще одна стремительно расширяющаяся область применения космической техники - спутниковая навигация, которая была первоначально разработана для военных целей, но сейчас широко используется в гражданских и коммерческих целях.
Air Traffic Control (ATC) and navigation; управление воздушным движением (УВД) и навигация;
Several topics for which States require assistance as identified in Division work plans, such as crimes at sea, navigation and sustainable development, are not adequately covered by the publications. Некоторые области, в которых, судя по планам работы Отдела, государствам требуется помощь (это такие области, как преступность на море, навигация, устойчивое развитие), не получают надлежащего освещения в этих публикациях.
The restricted navigation along the Danube brought to a standstill the work of Ukraine's shipping companies which used to transport cargoes along this important international waterway. Ограниченная навигация по Дунаю привела к остановке работы предприятий водного транспорта Украины, которые осуществляли перевозки грузов по этому важному международному транспортному коридору.
Precise navigation and the data from the six passes made it possible to create detailed topographic maps and to measure the speed of the moving glaciers. Координатная навигация и данные, полученные в результате шести прохождений, позволили создать подробные топографические карты и измерить скорость движения ледников.
In the 2002 Guidelines, "national navigation" includes both national sea traffic within the EMEP area and transport by inland waterways. В Руководящих принципах 2002 года "национальная навигация" включает понятие как национальных морских перевозок в рамках района ЕМЕП, так и перевозки по внутренним водным путям.
Commissions have reached agreements on border integration, trade, navigation in the extraordinarily important basin of the Amazon river and measures of security and confidence-building for the future. Комиссии уже достигли соглашений по таким вопросам, как интеграция приграничных районов, торговля, навигация в исключительно важном районе бассейна реки Амазонки и определили будущие меры в области безопасности и укрепления доверия.
Information, intelligence, banking, communication, economic transactions, navigation, as well as strategic and political decision-making are ever more dependent on the usage of space-based dual-use technologies. Информация, разведка, банковское дело, коммуникация, экономические операции, навигация, а также принятие стратегических и политических решений все больше зависят от использования космических технологий двойного назначения.
(a) Multi-language navigation and content; а) многоязычные навигация и содержание;
Critical applications, such as railway control, highway traffic management, precision agriculture, emergency response, commercial aviation and marine navigation require GNSS services. Критически важные области применения, такие как контроль за железнодорожными перевозками, управление дорожным движением, точное земледелие, ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций, гражданская авиация и морская навигация, требуют услуг ГНСС.
(a) Space communications, television transmission and navigation а) Космическая связь, телевещание и навигация
The subscribed programmes concern, in particular, Earth observation, navigation and telecommunications, launchers, space exploration and space situational awareness, as well as general space technology development programmes. К числу таких программ относятся, в частности, наблюдение Земли, навигация и связь, средства выведения, исследование космоса, обеспечение осведомленности об обстановке в космосе, а также общие программы развития космический технологий.
The country has leading scientists in several space-related fields, and is an established user of satellite communication, satellite navigation and Earth observation. В стране широко используются спутниковая связь, спутниковая навигация и данные наблюдения Земли, ее ведущие ученые работают в целом ряде областей, связанных с космонавтикой.
The first priorities of the European Space Policy were global navigation and Earth observation, requiring specific action on climate change, security, competitiveness and space exploration. Основными приоритетами европейской политики в области космоса являются глобальная навигация и наблюдение за Землей, требующие конкретных действий в отношении изменения климата, безопасности, конкурентоспособности и исследования космоса.
The peaceful use of outer space is indispensable for countries with undertakings in communication, navigation, space flight, meteorology, remote sensing, disaster reduction and other fields of science and technology. Мирное использование космического пространства необходимо странам, ведущим работы в таких сферах, как коммуникации, навигация, космические полеты, метеорология, дистанционное зондирование, сокращение стихийных бедствий и другие области науки и техники.
Never before have information, intelligence, communication, banking, economic transactions, navigation and even political and strategic decision-making been so dependent on space-based dual-use technologies, which are themselves witnessing rapid growth. Информация, разведка, связь, банковское дело, экономические сделки, навигация и даже принятие политических и стратегических решений как никогда зависят от космических технологий двойного назначения, которые и сами переживают стремительный рост.
So-named "slicing" conceptual design also should be made accurately and should consider where also what will be navigation, a content or animation inserts. Так называемая "порезка" концептуального дизайна также должна быть сделанная аккуратно и должна учитывать где и какая будет навигация, контент или анимационные вставки.
My Today Screen described the game as "absolutely tremendous", but expressed expectation on upgrading the map navigation and economic aspect of the game. Му Today Screen счёл, что игра «просто потрясающая», но выразил желание, чтобы были улучшены навигация по карте и экономический аспект игры.
With additional plugins supports SVN, CVS, database modelling, SSH/FTP access, database navigation, Trac integration, and others. С дополнительными плагинами поддерживает SVN, CVS, моделирование баз данных, доступ по SSH/FTP, навигация по базе данных, интеграция с Trac, и другое.
The points of the international satellite Navigations municipality assemble from the 6th to the 8th of March, 2007 with the Munich Satellite navigation Summit. Вершины международной спутниковой Navigations общины собираются с 6 по 8 марта 2007 при Munich Satellite навигация Summit.
It hoped to participate in future ESA programmes, and had signed an agreement with the Russian Federation on cooperation in the areas of remote sensing, environmental monitoring, telecommunications, navigation, manned flights and so on. Она надеется принять участие в будущих программах ЕКА и подписала соглашение с Российской Федерацией о сотрудничестве в таких областях, как дистанционное зондирование, экологический мониторинг, дальняя связь, навигация, полеты пилотируемых аппаратов и т.д.
(a) Communication, navigation, rescue of people on Earth, in the atmosphere and outer space; а) связь, навигация, спасание людей на Земле, в атмосфере и космическом пространстве;
Aspects of spin-offs explored included solar energy; fisheries operation; telecommunications; health and telemedicine; precision agriculture and crop yield assessment; navigation and global positioning; and global monitoring of natural resources and the environment. Были рассмотрены побочные выгоды в таких областях, как производство солнечной энергии, рыболовство, телекоммуникации, здравоохранение и телемедицина, прецизионное сельское хозяйство и оценка урожая, навигация и определение местоположения, а также глобальный мониторинг природных ресурсов и окружающей среды.
Sea fishing: deck-hand, engineer, general sailor, coastal navigation, timber shipbuilding, fishing technology, etc. Рыболовство: палубный матрос, машинист, береговая навигация, строительство деревянных судов, технология рыболовства и т. д.
Improvements were made to the design and navigation of the Population Information Network web site. Были внесены улучшения в дизайн веб-сайта Системы информации по вопросам народонаселения, и была упрощена навигация по сайту.