Английский - русский
Перевод слова Navigation
Вариант перевода Навигация

Примеры в контексте "Navigation - Навигация"

Примеры: Navigation - Навигация
In July 1942 navigation in the Volga was stopped due to the entrance of German troops into Volgograd. В июле того же года навигация на Волге была прекращена из-за выхода немецких войск в район Сталинграда.
Aspects that concerned with usability are the visual lay-out and navigation. К аспектам, которые определяют удобство использования, относятся визуальная компоновка и навигация.
Satellite navigation lends itself by nature to regional and global cooperation. По своему характеру спутниковая навигация открывает широкие возможности для регионального и глобального сотрудничества.
Satellite telecommunications, satellite navigation and positioning, the provision of launching equipment and services and remote sensing are already developing into rapidly growing private industries. Спутниковая связь, спутниковые навигация и местоопределение, предоставление пускового оборудования и услуг и дистанционное зондирование уже превращаются в быстро развивающиеся частные сектора промышленности.
They include agriculture, energy, recreation, fisheries, and navigation. К ним относятся сельское хозяйство, энергетика, рекреационные объекты, рыбное хозяйство и навигация.
The navigation was opened in 2000 on 13 May and closed on 31 October. В 2000 году навигация была открыта 13 мая и закрыта 31 октября.
In general, navigation on the ENIMPAS site is fairly straightforward. В целом навигация на сайте ЭНИМПАС является довольно простой.
Satellite navigation and precise positioning were emerging as important satellite applications. Важными видами применения спутниковой техники становятся спутниковая навигация и точное определение местоположения.
The new site will offer easier navigation and access to the various features. Навигация по новому веб-сайту и доступ к размещенным на нем различным материалам будут упрощены.
Differences may arise in relation to the definition of national navigation. Могут возникнуть различия в понимании определения "национальная навигация".
It is thus not clear what Parties are expected to report under national navigation. Таким образом, совершенно непонятно, как Стороны будут представлять данные по разделу "национальная навигация".
The venture into space led to developments in such diverse areas as meteorology and agriculture, satellite navigation and telecommunications and biology and physics. Связанные с рисками космические полеты привели к важным достижениям в ряде таких областей, как метеорология и сельское хозяйство, спутниковая навигация и телекоммуникации, и биология и физика.
It also affects important economic activities such as aviation, spacecraft operations, electric power transmission, radio communication and satellite-based navigation. Она также влияет на важную экономическую деятельность, такую как работа авиации и космических летательных аппаратов, передача электроэнергии, радиосвязь и спутниковая навигация.
Space-based connectivity and navigation are now critical to our economic development and a factor of national security importance. Сейчас космическая подключенность и навигация имеют критическое значение для нашего экономического развития и являются важным фактором национальной безопасности.
Weapons array, sensors, navigation and critical controls. Пушки, датчики, навигация, критический контроль.
I'm turning off the safeguards and navigation - slaving the TARDIS to you. Я выключив гарантии и навигация - раб ТАРДИС к вам.
The NGO Relations website had been redesigned and its navigation improved, and new formats for the regular briefings were being explored. Веб-сайт «Связи с НПО» был обновлен, навигация по нему усовершенствована, а в настоящее время изучаются новые форматы для проведения регулярных брифингов.
It recognizes that many economic and social activities, including navigation, civil engineering, agriculture, financial transactions and disaster management, are now relying heavily on high-precision positioning technologies and related infrastructure. В докладе признается, что многие экономические и социальные виды деятельности, в том числе навигация, гражданское строительство, сельской хозяйство, финансовые операции и предотвращение и смягчение последствий бедствий, в значительной степени зависят сегодня от высокоточных технологий определения координат и связанной с ними инфраструктуры.
The navigation of the website should be as easy and fast as possible to make users stay on the website and return. Навигация по веб-сайту должна быть настолько по возможности простой и быстрой, чтобы заставить пользователя оставаться на веб-сайте и возвращаться на него.
The navigation to the targets was easier the second time around because there was no need to fly at a low altitude. На этот раз навигация к целям была намного более легкой, так как не было необходимости соблюдать малую высоту.
Have a good navigation, but we want to remind you that before you before you leave. Есть хорошая навигация, но мы хотели бы напомнить вам, что до вас, прежде чем уйти.
Search and navigation: An extended search (Elasticsearch) offers improved search functionalities, like faceted search. Поиск и навигация: расширенный поиск (Apache Lucene) предлагает улучшенные функции поиска, такие как фасетный поиск.
Many were also considered experts in a variety of skills, such as astronomy, navigation, geomancy, shipbuilding, and the production of ink and paper. Многие переселенцы были специалистами в различных сферах, таких как астрономия, навигация, судостроение, производство чернил и бумаги.
A ferry connects the roads between Adjumani and Moyo, and navigation of the river is otherwise done by small boat or canoe. Между Аджумани и Мойо ходит паром, навигация на реке осуществляется небольшими лодками и каноэ.
Since I arrived, I have been unable to access any of the core systems, power, navigation or propulsion. С тех пор, как я попал сюда, Я не могу получить доступ ко многим основным системам корабля управление, питание, двигатель, навигация.