Английский - русский
Перевод слова Nationally
Вариант перевода Национальные

Примеры в контексте "Nationally - Национальные"

Примеры: Nationally - Национальные
Nationally designated authorities should undertake a full-scale investigation of fraudulent practices, including tax evasions by private providers, who reap profits in the name of education. Национальные уполномоченные органы должны проводить полномасштабные расследования мошеннической деятельности, в том числе дел об уклонении от уплаты налогов частных учебных заведений, которые наживаются на образовании.
Nationally, prisons are at 38 per cent over capacity; there are 68,000 inmates occupying 49,600 places in the prisons of Riohacha, Valledupar, Arauca, Bucaramanga, Medellín, Cali and Itaguí. A similar situation prevails in the women's prisons in Cali and Popayán. Национальные тюрьмы переполнены на 38%, а в камерах тюрем Риоача, Вальедупар, Араука, Букараманга, Меделин, Кали и Итаги, рассчитанных на 49600 человек, содержится 68000 заключенных.
National programmes that are developed using the guidance provided in the handbook will be dynamic, iterative and nationally endorsed processes that call for the phased implementation of priorities within a cross-sectoral, participatory framework. Национальные программы, разработанные с учетом рекомендаций, изложенных в этом руководстве, будут представлять собой поддержанный на национальном уровне динамичный процесс цикличного характера, который предусматривает поэтапное осуществление приоритетов на межсекторальной основе, предполагающей широкое участие заинтересованных субъектов.
Mali had undertaken, with the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development, to carry out a major exercise to make the development assistance system more effective and nationally owned. Мали совместно с Комитетом содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития взяла на себя обязательство предпринять серьезные шаги, с тем чтобы система оказания помощи в целях развития стала более эффективной и в большей степени учитывала национальные особенности.
Countries that nationally routinely monitor progress on maternal, newborn and child survival against a set of common matrices (using national countdowns, scorecards or related processes) Страны, которые регулярно в национальном масштабе осуществляют мониторинг прогресса в области выживания матерей, новорожденных и детей с использованием ряда общих матричных средств (национальные планы отсчета времени до достижения целей, оценочные листы или аналогичные процессы)
The countries that have agreed to a CRO shall submit that CRO to the process used nationally, in order to adopt the whole or parts of the requirements specified in that CRO into their national regulations. Страны, принявшие для себя ту или иную ОЦР, применяют в отношении этой ОЦР процедуру, используемую на национальном уровне, для полного или частичного включения требований данной ОЦР в свои национальные нормы.
(c) Developing country Parties shall report on registered nationally appropriate mitigation actions in an agreed format that indicated the impacts of their nationally appropriate mitigation actions on national emissions inventories. с) Стороны, являющиеся развивающимися странами, сообщают о зарегистрированных НАМА в согласованном формате, показывающем воздействие их НАМА на национальные кадастры выбросов.
Related interventions in support of integrated national development strategies include the development of nationally owned democratic governance assessments and strategies, national statistical capacities, multi-sectoral accountability mechanisms, and multi-stakeholder participation, especially of vulnerable groups. Стратегически важным для ПРООН станут задачи, которые должны быть включены в национальные стратегии развития, если достижение ЦРДТ останется на повестке дня, в том числе вопросы изменения климата и подверженность стихийным бедствиям, деградация важнейших экосистем, необходимых для обеспечения источников средств существования человека, и ВИЧ/СПИДа.
Nationally owned and led initiatives Национальные по своему характеру и реализуемые силами самих стран инициативы