Now, when I was a baby, Mama named me after the great Civil War hero General Nathan Bedford Forrest. |
Когда я был ребенком, мама назвала меня в честь великого Героя Гражданской Войны, генерала Натана Бедфорта Форреста. |
Nathan Lloyd, fighting for his life. |
Натана Ллойда, попавшего в реанимацию. |
You want me to banish Nathan? |
Вы хотите, чтобы я изгнал Натана? - Нет. |
But you can't let Nathan off just because he's your friend. |
Нельзя прощать Натана только потому, что он твой друг. |
He sent Duke and Nathan back in time. |
Он отправил Дюка и Натана в прошлое. |
And you are currently claiming child benefit for Nathan Andrew Pierce. |
И вы получаете пособие на содержание ребёнка, Натана Эндрю Пирса. |
Now, before we all die, one last selection from the Nathan Newley Orchestra. |
Сейчас, перед тем как мы все умрём, одно из последних произведений оркестра Натана Ньюли. |
I remembered Nathan's voice that night before. |
Я вспомнил вчерашние слова Натана и звук его голоса. |
I was thinking about having Nathan over, but I don't want it to be weird or uncomfortable, so... |
Я подумывала пригласить Натана, но не хочу чтобы это было странно или неловко... |
Nathan Ford's arm looks pretty strong. |
Руки у Натана Форда похоже сильные. |
My gratitude also goes to former Force Commander Major General Nathan Mugisha, who led the AMISOM military component for two years. |
Я благодарю бывшего Командующего Силами генерал-майора Натана Мугишу, руководившего военным компонентом АМИСОМ в течение двух лет. |
I saw a future for myself with Nathan. |
Я видела будущее дла себя и Натана. |
Emile, Bill, meet Nathan. |
Эмиль, Билл, встретиться Натана. |
Why did you not accept the admin password from Nathan? |
Почему ты не принимаешь админ-пароль от Натана? |
So does your uncle Nathan get an invite or not? |
Так вы уже пригласили дядю Натана или нет? |
I dragged you out of this cheese puff-filled van to help me save Nathan. |
Я вытащил тебя из этого фургона, чтобы ты помог спасти Натана. |
Don't know, but with my injuries and Nathan's bad luck, the job's not getting any easier. |
Не знаю, но мои синяки и невезуха Натана не облегчают работу. |
I invited him to have spaghetti at Amalia's. But he gave me an order to burn the shack, so I took Nadav out, I took Nathan out... |
Я пригласил его на спагетти к Амалии, но он велел мне сжечь хижину, поэтому я вынес Надава, забрал Натана оттуда... |
You and Jedikiah are too busy scheming to make Nathan sell out his own twin. |
Вы и Джедекая слишком заняты интригами чтобы заставить Натана продать собственного близнеца |
Lucy is upset that Charlie has killed Nathan, as she can no longer collect the insurance money on her own faked death. |
Люси расстроилась, что Чарли убил Натана, теперь она больше не может получить деньги по страховке за её собственную фальсифицированную смерть. |
Oscar, do you have anything to say to Nathan Lloyd's family? |
Оскар, что вы хотите сказать семье Натана Ллойда? |
ongoing investigation into last Sunday's hit and run that killed 15-year-old Nathan Lloyd. |
Продолжающееся расследование наезда, убившего 15-летнего Натана Ллойда. |
Can you imagine the face of Nathan and Chloe? |
Представляешь себе лица Натана и Хлои? |
I mean, Nathan has got to loads of these guys, but I'd be surprised if he's come close to Espinosa. |
Хотя у Натана полно своих ребят, но я бы удивился, если бы он подобрался к Эспинозе. |
And how long have they been at Nathan's? |
И как долго они были у Натана? |