Naples, here I come. |
Неаполь, жди меня. |
Naples is unhealthy, Father. |
Неаполь - нездоровое место, отец. |
I know little about Naples. |
Я немного знаю Неаполь. |
We're leaving for Naples. |
Мы отправляемся в Неаполь. |
The Pride of Naples! |
Неаполь - наша гордость? |
Naples, my home... |
Неаполь... Дивная родина. |
Naples is a darling. |
Неаполь у нас душка. |
NAPLESb NAPLES:b Naval Institute |
НЕАПОЛЬ (Ь) Морской институт |
NAPLES:b Oriental Institute |
НЕАПОЛЬ (Ь) Институт востоковедения |
Naples, here i come. |
Неаполь, я иду. |
Naples... my home town. |
Неаполь... мой родной город. |
I would hazard Naples. |
Я бы поставил на Неаполь. |
Giovanni Battista Pergolesi goes to Naples to study under Gaetano Greco. |
Джованни Баттиста Перголези переезжает в Неаполь, чтобы учиться у Гаэтано Греко и Франческо Дуранте. |
The French invaded Naples and established the Parthenopaean Republic. |
В ответ на это французы вторглись в Неаполь и провозгласили Партенопейскую республику. |
Tomorrow a galleon sets sail for Naples. |
Утром в Неаполь отправляется галеон, который принимает на борт пассажиров. |
Because, most honourable duke, of his claims on the Kingdom of Naples. |
Затем, чтобы благороднейший герцог заявил права на Неаполь. |
Soon afterwards, the Austrian armies united near Calvi and began the march on Naples. |
Вскоре после этого австрийские армии соединились вблизи Калви (англ.)русск. и начали марш на Неаполь. |
This provided a natural defensive barrier, which secured Naples, the Campanian Plain and the vital airfields on it from a German counterattack. |
Эта линия являлась естественным оборонительным барьером, защищавшим Неаполь, Кампанийскую равнину и аэродромы от немецких контратак. |
In 1702 Scarlatti left Naples and did not return until the Spanish domination had been superseded by that of the Austrians. |
В 1702 году Скарлатти покидает Неаполь и не возвращается до смены испанского владычества австрийским. |
Is Naples always thus? |
Неаполь был всегда такой? |
We'd like to be in Naples by nightfall. |
Мы хотим поехать в Неаполь, чтобы успеть добраться туда до вечера. |
Summer - Gioachino Rossini goes to Naples as musical and artistic director of the Teatro San Carlo. |
Май - Джоакино Россини отправляется в Неаполь, где становится музыкальным и художественным руководителем театров «Сан-Карло» и «Дель Фондо». |
Should you still wish to run away to Naples, come to my house tonight. |
Если вы еще хотите, чтобы мы бежали в Неаполь, я буду ждать вас этой ночью у себя дома. |
Once you have helped us seize Florence, the other secular states of Italy will fall into line, and into the control of the Godly state of Naples. |
Когда вы поможете нам захватить Флоренцию, другие светские государства Италии склонятся и присоединятся к Священному государству Неаполь. |
From Bari you can get directly to Naples, a splendid city of art on the slopes of Vesuvius. |
Выезд из Бари с прибытием в Неаполь, великолепный город на склонах Везувия. |