So you give France Naples, France gives you Rome? |
Значит, вы даете Франции Неаполь, Франция дает вам Рим? |
In December 1851 he returned to Messina for four months, before going to Naples, and then as conductor for the Teatro Carlo Felice in Genoa. |
В декабре 1851 году Мариани вернулся в Мессину и жил там на протяжении четырёх месяцев, отправившись затем в Неаполь, а позже работал дирижёром в театре Карло Феличе в Генуе. |
In Italy, "in provincia" generally means "outside the biggest regional capitals" (like Rome, Milan, Naples, etc.). |
В Италии выражение «in provincia» в основном значит «за пределами крупнейших региональных столиц» (таких как Рим, Милан, Неаполь и так далее). |
Giuseppe Martucci (Italian pronunciation:; Capua, 6 January 1856 - Naples, 1 June 1909) was an Italian composer, conductor, pianist and teacher. |
Джузеппе Мартуччи (итал. Giuseppe Martucci; 6 января 1856 (1856-01-06), Капуя - 1 июня 1909, Неаполь) - итальянский композитор, дирижёр, пианист и педагог. |
Why the face when I say Naples? |
что? что с лицом, когда я сказал неаполь? |
In March 2006, the UWC President travelled to Rome, Venice and Naples, Italy meeting with large communities of Ukrainian migrants to discuss migration and slave trafficking issues. |
В марте 2006 года председатель ВКУ совершил поездки в Рим, Венецию и Неаполь, Италия, для встречи с крупными общинами украинских мигрантов в целях обсуждения вопросов миграции и торговли людьми. |
The royal cortege planned to visit Naples, although there was a heated argument in the city council about the high cost that would be incurred on its reception. |
Королевский кортеж планировал посетить Неаполь, хотя в городском совете были жаркие споры, по поводу высоких трат на приём гостей. |
He returned to there in 1297 with his brothers Philip and John to receive Yolanda, daughter of Peter III of Aragon, and bride of Robert their brother, and escort her on to Naples. |
В 1297 снова ездил туда вместе со своими братьями Филиппом и Жаном, встречать Иоланду Арагонскую, невесту Роберта, которую они привезли в Неаполь. |
As you have informed us, Della Rovere has fled Naples, and is heading north. |
Как нам известно, Делла Ровере покинул Неаполь и отправился на север |
Do you want to sleep at Hotel Del Real Orto Botanico in Naples? |
Хотите поспать в Отель Del Real Orto Botanico в Неаполь? |
However, in the 1830s, Naples followed Spain with a gradual shift away from conventional bond issues that began to affect the bank's growth and profitability. |
Однако в 1830 году Неаполь, следуя за Испанией постепенно уходил от выпуска традиционных облигаций, что начало влиять на рост банков и доходность. |
This treaty granted the definitive acquisition of Parma and Piacenza for the Papal States, the rule of Medici over Florence and the free passage of the French troops to Naples. |
Этот договор оформил окончательное присоединение к Папской области Пармы и Пьяченцы, закрепило господство Медичи во Флоренции и возможность свободного прохода французских войск в Неаполь. |
He also orchestrated a visit of Giuseppe Garibaldi to England, and convinced Gladstone to travel to Naples to view personally the inhumane conditions in which political prisoners were kept. |
Паницци организовал визит Джузеппе Гарибальди в Англию, и убедил Гладстона посетить Неаполь, чтобы лично удостовериться, в каких условиях содержались там политические заключённые. |
Going to Naples with him, she already knew that the drought was close. |
Поехав к нему в Неаполь, она уже знала, что всё кончается. |
But how Naples want to place... level Bologna? |
Да как же можно деклассировать Неаполь до уровня, скажем, Болоньи. |
Knowing that he was an Ottoman Imperial Prince they were reluctant to shoot him, so he was sent to Naples in a military transport ship. |
Зная о том, что Осман Фуад является османским принцем они решили не расстреливать его, поэтому он был отправлен в Неаполь на военно-транспортном корабле. |
Yes, this was Gesualdo's residence when he came to Naples. |
В этом дворце жил Джезуальдо, когда приезжал в Неаполь? |
La Spezia, Genoa, Naples, Gioia Tauro, and Livorno, Italy |
Специя, Генуя, Неаполь, Джоя-Тауро и Ливорно, Италия |
(Naples, Italy, from 28 to 30 September 2012) |
(Неаполь, Италия, 28-30 сентября 2012 года) |
And Lucrezia Borgia shall have as little influence on the court of Naples as your queen on this board. |
И Лукреция Борджиа будет иметь такое же маленькое влияние на Неаполь как и ваша королева, на этой доске |
Hotel La Certosa | Marina del Cantone, 23 | 80061 Massa Lubrense, Naples, Italy | Ph. |
Hotel La Certosa | Marina del Cantone, 23 | 80061 Massa Lubrense, Неаполь, Италия | Тел. |
The family left Naples on 21 December 1798 on board HMS Vanguard, a British Royal Navy vessel which was in turn protected by two Neapolitan warships. |
Семья покинула Неаполь 21 декабря 1798 года на борту HMS Vanguard, судна британского Королевского флота, которое в свою очередь защищалось двумя неаполитанскими военными кораблями. |
On board the mail steamship Hermes they visited Gibraltar, Malta, the Ionian Islands and, subsequently, Sicily, Naples and Rome, where Newman made the acquaintance of Nicholas Wiseman. |
На борту почтового парохода «Гермес» (Hermes) они посетили Гибралтар, Мальту, Ионические острова, Сицилию, Неаполь и Рим, где Ньюмен познакомился с Николасом Уайзменом. |
His reputation was now strong, and he was offered positions in places such as Paris, Madrid, and Naples, but seemed unable to make up his mind about any of them, so all these offers lapsed. |
Его репутация к тому времени была уже весьма устойчивой, ввиду чего ему предлагались должности в таких городах, как Париж, Мадрид и Неаполь, однако, по всей видимости, ни одно из них его не заинтересовало. |
De Martino showed a natural disposition to teach; upon returning to Naples, in 1841, he set up a private faculty of medicine and surgery under the name of "Ateneo". |
Де Мартино проявил природную склонность к преподаванию: по возвращении в Неаполь в 1841 году он основал частный факультет медицины и хирургии под названием «Ateneo» («Университет»). |