| He moved to Naples in 1590, where he was prodigiously active. | Он переехал в Неаполь в 1590 году, где стал необычайно активным. |
| On 23 May, the main Austrian army entered Naples and restored King Ferdinand to the Neapolitan throne. | 23 мая главная австрийская армия вступила в Неаполь и восстановила короля Фердинанда на неаполитанском троне. |
| When she declined, she was kidnapped and brought to Naples. | Когда она отказалась, она была похищена и привезена в Неаполь. |
| In later years, however, many of these Italian territories, notably Naples and Sicily would revert to Spanish control. | Впоследствии, тем не менее, многие эти итальянские территории, в том числе Неаполь и Сицилия, вернулись под испанский контроль. |
| Cushman and Stebbins began traveling together, immediately taking a trip to Naples. | Кушман и Стеббинс начали вместе путешествовать, сразу же поехав в Неаполь. |
| In October 1884, the Bavarian authorities sent Escherich to Naples to do research work in the actual cholera epidemic. | В октябре 1884 года баварские власти отправили Эшериха в Неаполь, чтобы провести исследование происходившей там эпидемии холеры. |
| She then joined Thomas Troubridge's squadron and sailed for Naples on 31 March. | Затем он присоединился к эскадре Томаса Трубриджа и отплыл в Неаполь 31 марта 1799 года. |
| Alfonso sensed betrayal when France planned to invade Naples and on 2 August 1499 left Rome without his wife, who was six months pregnant. | Альфонсо более не чувствовал себя в безопасности, и, когда Франция задумала вторгнуться в Неаполь и лишить власти его родню, 2 августа 1499 года он покинул Рим без своей жены, которая была на шестом месяце беременности. |
| After four busy weeks the Mozarts departed for Naples. | После четырех недель работы Моцарты отправились в Неаполь. |
| His fourth son, Karl, went to Naples. | Четвертый сын, Карол, поехал в Неаполь. |
| No, Heuber sent him to Naples to pick up some court papers or something. | Нет. Хюбер послал его в Неаполь, забрать какие-то бумаги из суда или что-то в этом роде. |
| Has laid the whole of Naples low indeed. | Хотя он подкосил весь Неаполь, сказать по правде. |
| I'm leaving for Naples in two hours. | Через два часа я уезжаю в Неаполь. |
| The province of Naples is the most densely populated in Italy. | Провинция Неаполь была одной из самых плотно населённых провинций Италии. |
| Hotel Correra 241 Naples is a Hotel 3 star in Naples. | Отель Соггёга 241 Неаполь является Отель 3 звезды в Неаполь. |
| "Why do you make me go to naples?" I have done everything I couId. | А ты: "Зачем ты потащил меня в Неаполь?" Я сделал все возможное. |
| naples has been freed, guys! | Неаполь! Освободили Неаполь, ребята! |
| He has come to paint Naples. | Он приехал в Неаполь, чтобы писать наш город. |
| Yes, two of them go to Rome, Naples... | Да, двое из них ездят в Рим, в Неаполь... |
| We ride to Naples within the hour. | Мы отправляемся в Неаполь в течение часа. |
| But I will ride to Naples to present my young brother's suit. | Но отправлюсь в Неаполь, чтобы просить руки от имени моего младшего брата. |
| We would have you nominate a papal legate to accompany our armies to the Kingdom of Naples. | Мы бы хотели, чтобы вы назначили папского легата, который бы сопровождал в Неаполь нашу армию и оставался с нами на все время нашего визита. |
| This exercise is also a certification test for Allied Joint Force Command Naples. | Эти учения также являлись сертификационным испытанием для Объединенного командования ОВС НАТО «Неаполь». |
| And Naples may soon not even be Naples. | А Неаполь возможно скоро не будет Неаполем. |
| It was organized by UN-Habitat, in collaboration with the Government of Italy, the region of Campania, the province of Naples and the municipality of Naples. | Она была организована ООН-Хабитат в сотрудничестве с правительством Италии, регионом Кампания, провинцией Неаполь и муниципалитетом Неаполя. |