Английский - русский
Перевод слова Naples
Вариант перевода Неаполь

Примеры в контексте "Naples - Неаполь"

Примеры: Naples - Неаполь
It was made on the occasion of the journey of Charles I of Hungary and his son Prince Andrew to Naples in Italy in 1330. Создана по случаю путешествия Карла Роберта и его сына Андрея в Неаполь в 1330 году.
In September 1860, as the Garibaldine troops were moving towards Naples, his capital, Francis II decided to leave the city. В сентябре 1860 года, когда войска Гарибальди стали двигать на Неаполь, Франциск II решает покинуть город.
But this isn't Naples and today isn't New Year's Eve. Но здесь не Неаполь, и сейчас не конец года.
Sponsored by the Earl of Inchiquin, he went to study music in Naples, around 1788, where he became a protegé of Sir William Hamilton. Около 1788 года он при поддержке графа Инчикуина отправился изучать музыку в Неаполь, где стал протеже сэра Уильяма Гамильтона.
I left Naples. I left Mama. Я бросил Неаполь Я бросил маму.
We join forces, go to Naples, and destroy Ducos? Мы с отрядом идем в Неаполь и уничтожаем Дюко?
Why don't you want to go to Naples? Почему ты не хочешь ехать в Неаполь?
Our Naples may have her failings, fair ambassador, but let no one deny she knows how to, hear. Наш Неаполь может иметь свои недостатки, любезный посол, но никто не отрицает, что он знает, как праздновать.
He called Naples a garden of weeds. Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном
You may not realize that as your husband left for Naples, he withdrew an enormous sum from our coffers. Кажется, вы не понимаете, что, когда ваш муж уехал в Неаполь, он вывел огромную сумму денег из нашей казны.
Three years later, in 1708, his father brought him to Naples, where he became an organist at court. Тремя годами позже, в 1708, его отец увозит его в Неаполь, где он становится придворным органистом.
Pope Innocent X (1644-55) sent him as nuncio to Naples, where he remained for eight years. Папа Иннокентий Х (1644-1655) послал его в качестве апостольского нунция в Неаполь, где он оставался в течение восьми лет.
Some time between 1632 and 1636, Benedetto decided to move to Rome and then Naples in order to study civil law. Между 1632 и 1636 годами Бенедетто решил переехать в Рим, а затем в Неаполь для изучения гражданского права.
In June 1878, Passannante moved to Naples, where he lived from day to day changing various employers. В июне 1878 Пассаннанте переезжает в Неаполь, где изо дня в день менял место работы.
Two months later a formidable French army had invaded Naples and on 16 December Vanguard was shifted out of gunshot of the ports. Два месяца спустя большая французская армия вторглась в Неаполь и 16 декабря Vanguard был отведён в море чтобы до него не доставал огонь батарей порта.
In 1702, Philip V was obliged to leave Spain to fight in Naples as part of the ongoing War of Spanish Succession. В 1702 году Филипп был вынужден оставить супругу и отправиться воевать в Неаполь в рамках Войны за испанское наследство.
He failed, and was forced to leave to Naples and then to Spain. Потерпев неудачу, был вынужден уехать в Неаполь, а затем в Испанию.
During the Soviet era, in 1972, city of Italy, Naples, and the Azerbaijani capital, Baku, were declared sister cities. В период советской власти, в 1972 году город Италии, Неаполь и столица Азербайджана, Баку были объявлены городами-побратимами.
Cannes had been liberated on 25 August and on 26 August the brigade sailed for Naples arriving two days later. 25 августа были освобождены Канны, 26 августа бригада отплыла в Неаполь и прибыла туда через два дня.
Newspapers and TV say Naples has been born again! Газеты и телевидение говорят, будто Неаполь возрождается!
We would have the ambassador gently remind the king that Naples has the habit of rejecting those who would conquer it. Нам хотелось бы, посол, чтобы вы осторожно напомнили вашему королю, что Неаполь имеет обыкновение отторгать тех, кто его берет силой.
NAPLES:b University Teaching Institute PADUA НЕАПОЛЬ (Ь) Высший университетский институт
Its final report was officially submitted to the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime (Naples, November 1994) and subsequently endorsed by the General Assembly. Заключительный доклад был официально представлен Всемирной конференции на уровне министров по проблеме организованной транснациональной преступности (Неаполь, ноябрь 1994 года) и впоследствии был одобрен Генеральной Ассамблеей.
Marseille, Brussels, Naples, Valencia, Luxembourg and Marrakech Марсель, Брюссель, Неаполь, Валанс, Люксембург, Марракеш
You dare enter Naples unannounced and meet with my wife in secret? Ты смеешь приезжать в Неаполь и тайно встречаться с моей женой?