Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Назначил

Примеры в контексте "Named - Назначил"

Примеры: Named - Назначил
It raised an army to fight the British and named George Washington its commander, made treaties, declared independence, and recommended that the colonies write constitutions and become states. Он набирал армию, назначил её командующим Джорджа Вашингтона, заключал договоры, провозгласил независимость.
To that end, he named a focal point, Colonel Major Kuié Nicolas, who is responsible for communicating to the Group the findings of verifications conducted in response to experts' concerns. Он назначил с этой целью координатором подполковника Кюе Николаса, поручив ему сообщить Группе результаты проверок по вопросам, вызывающим обеспокоенность у экспертов.
In 1990, the Pope named Cardinal Edmund Szoka, Archbishop of Detroit, to serve as a Vatican official, and subsequently chose Bishop Maida as his successor in Detroit as on April 28 of that year. В 1990 году, папа римский назначил кардинала Эдмунда Шоку ординария архиепархии Детройта, ватиканским официалом, а впоследствии выбрал епископа Мэйду его преемником в Детройте 28 апреля того же года.
After being sworn in as the MP for Calgary Centre North on July 16, Conservative Party Leader Stephen Harper named Prentice to the Shadow Cabinet as the Official Opposition Critic for Indian and Northern Affairs. После депутатской присяги 16 июля глава Консервативной партии Стивен Харпер назначил Прентиса в теневой кабинет на должность критика официальной оппозиции по делам индейцев и Севера.
He named Sylvie Kinigi, a Tutsi, as the Prime Minister, and gave one third of the Cabinet posts and two regional governorships to Buyoya's Union for National Progress (UPRONA). Он назначил Сильви Киниги, женщину-тутси, на пост премьер-министра и отдал треть министерских портфелей и две должности губернаторов представителям партии Буйо Союз за национальный прогресс.
Originally Shane had named himself the sole referee of the match, but WWF commissioner Shawn Michaels made Vince the co-referee in order to level the playing field. Первоначально Шей назначил себя единственным судьёй этого поединка, но комиссионер WWF Шон Майклз добавил в состав судей Винса, чтобы уровнять шансы рестлеров.
At the start of the 2008-09 season, Brentford manager Andy Scott named Newton club captain, but he later lost the captaincy to Kevin O'Connor after a spell out injured. Перед началом сезона 2008-09 годов в розыгрыше английской лиги, тренер «Брентфорда» Энди Скотт назначил Ньютона капитаном, однако после его травмы передал повязку Кевину О'Коннору.
On 11 June, the Council of Ministers named Jean- Marie Delarue as inspector general of detention centres, in line with the requirements of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. 11 июня в соответствии с требованиями Факультативного протокола к Конвенции ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Совет министров назначил Жана-Мари Деларю генеральным инспектором по надзору за местами лишения свободы.
In order to maintain his sole authority over his lands, despite the attainment of majority of his eldest son Henry VII, Louis I didn't give him a separate state, and only named him co-regent -but without any real power- in 1360 or 1361. Для того, чтобы сохранить свою единоличную власть над княжеством, несмотря на достижение совершеннолетия его старшего сына Генриха VII, Людвик Бжегский не стал выделять ему удельного княжества, а только назначил его своим соправителем в 1360/1361 году.
The Emperor of Morocco had an ambassador at The Hague named Samuel Pallache, through whose mediation, in 1620, a commercial understanding was reached with the Barbary States. Император Марокко назначил послом в Гааге некоего Самуила Паллаче (1591-1626), при посредничестве которого в 1620 году были налажены торговые связи со странами Варварского берега.
On the same day, Italian king Victor Emmanuel, named Pietro Badoglio as Italy's new Prime Minister and on 8 September 1943, he signed the unconditional capitulation of Italy. В тот же день король Виктор Эммануил III назначил новым премьер-министром Пьетро Бадольо, а 8 сентября Италия была выведена из войны после своей безоговорочной капитуляции.
In 1979, when Klutznick was named US secretary of commerce by President Jimmy Carter, the Canadian-American businessman Edgar Bronfman Sr. took over as acting head of the organization. В 1979 году, когда президент Джимми Картер назначил Клуцника министром торговли США, исполняющим обязанности главы организации стал канадско-американский бизнесмен Эдгар Бронфман-старший.
In 1814, Supreme Director Juan Martín de Pueyrredón put him in front of the "Dragoons of the Nation" (Dragones de la Nación) battalions, and named him Coronel. В 1814 году верховный правитель Хуан Мартин де Пуэйредон назначил его командующим батальона национальных драгунов (Dragones de la Nación) и присвоил звание полковника.
In 1954 Allen Dulles, who had recently become Director of Central Intelligence, named Angleton head of the Counterintelligence Staff, a position that Angleton retained for the rest of his CIA career. В 1954 году Аллен Даллес, назначенный директором Центральной разведки, назначил Энглтона на пост руководителя контрразведывательных службы, который он занимал до конца своей карьеры.
In December 1999, Governor Carlos Ruckauf named him Secretary of Labour, promoting him to be the province's first Minister of Labour in 2001. В декабре 1999 года губернатор Карлос Рукоф назначил его на пост секретаря по вопросам труда и помог ему стать первым министром труда в провинции в 2001 году.
In 1976, Governor Hugh Carey named Vlasto as press secretary on a recommendation by Executive Director of the New York City Financial Control Board, Stephen Berger. В 1976-1977 годах Джеймс Власто занимал должность пресс-секретаря губернатора штата Нью-Йорк Хью Кэри, который назначил его по рекомендации исполнительного директора совета по финансовому контролю города Нью-Йорк Стивена Бергера.
In 1909, President William Howard Taft named Rockhill Minister to Russia and Rockhill held this post from January 11, 1910, until June 17, 1911. 17 мая 1909 года президент США Уильям Говард Тафт назначил Рокхилла послом США в России, этот пост последний занимал с 11 января 1910 года по 17 июня 1911 года.
In 1610 King Philip III made him Marqués de Salinas as a reward for his services, and on December 27, 1610 named him president of the Council of the Indies. В 1610 году король Филипп III в честь заслуг Луиса де Веласко даровал ему титул маркиза де лас Салинас, 27 декабря того же года назначил его председателем совета по Индии, своего рода колониальным министром.
In 1897, President William McKinley named Rockhill U.S. Minister to Greece, a position he held from September 25, 1897, to April 27, 1899. В 1897 году президент США Уильям Мак-Кинли назначил Рокхилла послом США в Греции, этот пост он занимал с 7 мая 1898 года по 27 апреля 1899 года.
On May 20, President Susilo Bambang Yudhoyono named as her replacement Agus Martowardojo, CEO of Bank Mandiri, the largest bank in Indonesia. 20 мая 2010 года президент Сусило Бамбанг Юдойоно назначил преемником Мульяни Агуса Мартовардоджо, руководившего на тот момент банком Мандири - крупнейшим банком в стране.
Pope Clement IX (1667-69) named him Superintendent of the Papal Exchequer (in charge of the Church's finances), and in 1667 his maestro di camera, and he was made Secretary of the Congregation of Bishops and Regulars. Папа Климент IX (1667-1669) назначил его ответственным за финансы Церкви, а в 1667 году - секретарем Конгрегации епископов.
In recognition of Cartagena's influence, and in order to please his supporters, Magellan named him captain of the largest ship of the expedition, the San Antonio, subject only to Magellan's own authority as captain-general of the fleet. В знак признания влияния Картахены и для того, чтоб угодить его покровителям, Магеллан назначил его капитаном крупнейшего корабля экспедиции, Сан-Антонио, с подчинением только Магеллану как капитан-генералу флота.
In 2013, John Brennan, then the director of Central Intelligence, named Haspel as acting Director of the National Clandestine Service, which carries out covert operations around the globe. В 2013 году Джон Бреннан, занимавший тогда должность директора ЦРУ, назначил Хаспел исполняющей обязанности заместителя директора Национальной секретной службы, в чью компетенцию входит организация тайных операций ЦРУ во всём мире.
On November 26, 1836, Miguel I of Portugal named Remexido Governor of the Kingdom of the Algarve and Acting Commander in Chief of all the Royalist Troops, Regular and Irregular Armies, and the Operations in the South. 26 ноября 1836 года король Мигел I назначил Ремехидо губернатором королевства Алгарве и дал титул «главнокомандующего всеми войсками роялистов, регулярными и иррегулярными войсками и всеми операциями на юге страны».
On Monday 14 October 2013 the Cardinal was named by Pope Francis to serve as the Relator General of the Third Extraordinary General Assembly of the Synod of Bishops, which took place from 5 to 19 October 2014. 14 октября 2013 папа Франциск назначил Форте специальным секретарем III чрезвычайной генеральной Ассамблеи Синода епископов, прошедшей с 5 по 19 октября 2014 на тему семьи.