Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Назначил

Примеры в контексте "Named - Назначил"

Примеры: Named - Назначил
While Murad was occupied in the Balkans, he named Halil Yakhshi, a renegade Greek, as his commander in Anatolia. Хотя Мурад был занят на Балканах, он назначил Халила Яхши, греческого ренегата, своим командующим в Анатолии.
The University of Pisa named him Professor of Mathematics in 1714. Университет Пизы назначил его профессором математики в 1714 году.
President Franjo Tuđman named him the sixth President of the Government on 4 November 1995. Президент Франьо Туджман назначил его шестым главой правительства 4 ноября 1995 года.
Ross promptly named his brother Peter a deputy, and within two years, they had arrested over 700 outlaws. Росс сразу же назначил своего брата Питера помощником шерифа, и за два года они арестовали более 700 преступников.
Fono, as Leader of the Opposition, named Rini as Shadow Minister of National Planning and Aid Coordination on 16 May 2006. 16 мая 2006 года Фоно, выступавший лидером оппозиции, назначил Рини министром национального планирования и координации помощи.
Since Neill was a ranking artillery officer, Houston named him to command the revived artillery corps. Поскольку Нил был старшим по званию артиллерийским офицером, Хьюстон назначил его командующим вновь созданного артиллерийского корпуса.
Pope Alexander VI subsequently named him governor of Perugia. Впоследствии папа римский Александр VI назначил его губернатором Перуджи.
From there he went to Peru, when Viceroy José Fernando de Abascal y Sousa named him directory of the Royal Artillery. Из Боливии он отправился в Перу, где вице-король Хосе Фернандо Абаскаль и Соуза назначил его командовать королевской артиллерией.
In 1911, ban Nikola Tomašić named him his deputy for matters of religion and education. В 1911 году бан Никола Томашич назначил Амруша своим заместителем по вопросам религии и образования.
In addition, the Vatican named Bishop Fellay judge in a canonical trial against one of the Society's priests. Кроме того, Ватикан назначил судьёй епископа Фелле в каноническом процессе против одного из священников Братства.
On 14 June 2018, President Maduro named Rodríguez to be Vice President of Venezuela. 14 июня 2018 года президент Николас Мадуро назначил Делси Родригес вице-президентом Венесуэлы.
In the fall of 1779, the Congress named Laurens their minister to the Netherlands. Осенью 1779 года Конгресс назначил Лоуренса своим послом в Нидерландах.
On 10 April President Rajaonarimampianina named Olivier Mahafaly as new Prime Minister. 10 апреля президент Радзаунаримампианина назначил на пост премьер-министра Оливье Махафали Сулундразану.
My father named you legal guardian in his will. Мой отец назначил вас официальным опекуном в своем завещании.
The dead York king named you his heir before the battle. Покойный король Йорков перед битвой назначил вас своим наследником.
Look, he even named Bartlett as executor. Смотри, он даже назначил Бартлетта исполнителем.
He also named Mr. Eduardo Vetere, Chief of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch, Executive Secretary of the event. Он назначил также исполнительным секретарем руководителя Сектора по предупреждению преступности и уголовному правосудию г-на Эдуардо Ветере.
Effective 1 June 1994, the Secretary-General had named an Under-Secretary-General to serve as Special Coordinator in the occupied territory. З. Генеральный секретарь назначил одного из заместителей Генерального секретаря на должность Специального координатора на оккупированной территории с вступлением решения в силу 1 июня 1994 года.
President Aristide has named a new Commander of the Haitian Armed Forces and efforts are under way to establish a civilian police force. Президент Аристид назначил нового командующего вооруженными силами Гаити и предпринимаются усилия сформировать гражданские полицейские силы.
On 5 December 2003, the White House named the 16 members of the Task Force. 5 декабря 2003 года Белый дом назначил 16 членов Целевой группы.
In July 1997, the Secretary-General named Mr. Lakhdar Brahimi (Algeria) as his Special Envoy on Afghanistan. В июле 1997 года Генеральный секретарь назначил Лахдара Брахими (Алжир) своим Специальным посланником по Афганистану.
Shortly after the Loya Jirga, President Karzai named Sima Samar, former Minister for Women's Affairs, as Chairperson of the Commission. Сразу же после созыва Лойя джирги президент Карзай назначил д-ра Симу Самар, бывшего министра по делам женщин, председателем Комиссии.
Soon thereafter, Mr. Galaydh named Ismail Mohamed Hurreh "Buba" as Minister for Foreign Affairs. Вскоре после этого г-н Галайд назначил Исмаила Мохамеда Хурреха «Бубу» министром иностранных дел.
The Coordinating Committee named the national institutions of Canada, France, Cameroon and Australia as members of this committee. Координационный комитет назначил членами этого комитета национальные учреждения Канады, Франции, Камеруна и Австралии.
The Secretary-General named Yves Fortier, international lawyer and former Permanent Representative of Canada to the United Nations, as mediator. Генеральный секретарь назначил посредником Ива Фортье, международного адвоката и бывшего Постоянного представителя Канады при Организации Объединенных Наций.