Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Назначил

Примеры в контексте "Named - Назначил"

Примеры: Named - Назначил
During the same time, Dattan was also rising in the Russian hierarchy: in 1900, the Tsar named him Commerce Councillor, in 1904, he became State Councillor, and in 1911, Actual State Councillor. Параллельно Даттан также поднимался и в российском чине: в 1900 году Николай II назначил его торговым советником, в 1904 году он стал статским советником, а в 1911 - действительным статским советником.
The Secretary-General had named the Administrator as coordinator of a working group on reconciliation, reconstruction and regional stability, which would be in charge of determining how the United Nations system would participate in the task of reconstruction of the country. Генеральный секретарь назначил Администратора координатором рабочей группы по примирению, восстановлению и обеспечению региональной стабильности, которая будет отвечать за определение того, как система Организации Объединенных Наций будет участвовать в выполнении задачи по восстановлению страны.
They also pressed President Yalá to organize urgent elections for the posts of President and Vice-President of the Supreme Court of Justice, as he had promised on 31 October 2002. President Yalá named Mario Pires as the new Prime Minister on 16 November. Они также настаивали на том, чтобы президент Ялла провел срочные выборы для заполнения должностей председателя и заместителя председателя Верховного суда в соответствии с обещанием, данным им 31 октября 2002 года. 16 ноября президент Ялла назначил Мариу Пиреша новым премьер-министром.
Who named you leader? Кто назначил тебя главным?
He named you Protector of the Realm. Он назначил вас протектором?
I named you the main organiser! Я назначил тебя главным организатором!
On June 28, 1887 President José Manuel Balmaceda named him Minister of the Interior. В 1890 г. президент Хосе Мануэль Бальмаседа назначил его военно-морским министром.
On 5 December 2003, the White House named the 16 members of the Task Force. Затем он учредил президентскую целевую группу по статусу Пуэрто-Рико. 5 декабря 2003 года Белый дом назначил 16 членов целевой группы.
In 1982, French President François Mitterrand named her as Rector of the Academy of Paris and Chancellor of the Universities of Paris, a post she held until 1989. В 1982 году президент Франции Франсуа Миттеран назначил её ректором Парижской Академии и канцлером всех Парижских университетов.
Before leaving, he named General Lucjan Zeligowski as the new commander of Polish Forces in the East. Уплывая, он назначил Люциана Желиговского новым главнокомандующим польскими войсками на востоке.
In 1871, President Errázuriz named him minister of war and navy, and, from that position, became one of the contenders for the presidential nomination. В 1871 году президент Федерико Эррасурис Саньярту назначил его министром обороны, с этой должности, он стал кандидатом в президенты.
In August, Sotomayor disembarked in Callao, where he learned that the king had named a new governor of Chile, Martín García Óñez de Loyola. Прибыв в августе в Кальяо он узнал, что король уже назначил нового губернатора Чили - Мартин Гарсия Оньэс де Лойола.
In this position, which was eminently clandestine and dangerous, the general named Captain Claudius Billon. На эту ответственную и опасную должность генерал назначил капитана Клодиуса Бийона (фр. Claudius Billon).
His successor Benedict XV named Gasparri as secretary of state and Gasparri took Pacelli with him into the Secretariat of State, making him undersecretary. Его преемник Папа Бенедикт XV назначил Гаспарри Государственным секретарём, и Гаспарри взял Пачелли в секретариат, сделав своим заместителем.
In 1717 Sultan Ahmed III awarded him the title of pasha and named him commander of the Khotyn Fortress. В 1717 году турецкий султан Ахмед III пожаловал Колчаку титул паши и назначил военачальником в Хотинскую крепость, где он прослужил 22 года.
Governor Oliver Morton named him the colonel of the 1,143-man 14th Indiana Infantry on June 7, 1861. 7 июня 1861 года губернатор Оливер Мортон назначил его полковником 14-го Индианского полка, который в ту пору насчитывал 1143 человека.
Al-Wathiq named him governor of the Yemen in 843/4. Аль-Васик назначил Итаха наместником в Йемене в 843 или 844 году.
Chancellor Heinrich Brüning had already named Lejeune-Jung as an expert to the German-French Economic Commission in 1931. Ещё ранее, в 1931, канцлер Генрих Брюнинг назначил Лежен-Юнга экспертом немецко-французской экономической комиссии.
It was probably named for General Joseph Totten who was Chief of Engineers for the U.S. Army. Возможно, кандидатуру Ли предложил полковник Джозеф Тоттен, которого Скотт назначил главным инженером своей армии.
Before the 2010 season, Arnaud was named the team's new captain by coach Peter Vermes. В 2010 году, перед началом сезона, тренер Питер Вермес назначил Арно капитаном команды.
In 1707 George Frideric Handel arrived in Rome where for two years he was a guest of Francesco Maria Ruspoli, who named him Kapellmeister. В 1707 году Рим посетил начинающий немецкий композитор Георг Фридрих Гендель, в течение двух лет он гостил у Франческо Марии Русполи, который назначил его своим придворным капельмейстером.
In November 2011, NASA Administrator Charles Bolden named Squyres chairman of the NAC, succeeding Kenneth Ford, the founder and director of the Florida Institute for Human and Machine Cognition. В ноябре 2011 года глава НАСА Чарльз Болден назначил Скваерса председателем консультативного совета, где он сменил на этом посту доктора Кеннета Форда (англ.)русск., основателя и директора Флоридского института по изучению человеческого и машинного мышления (англ.)русск...
In December 1828, under the Plan de Perote, Congress named him vice-president of the Republic under President Vicente Guerrero. В декабре 1828 года, в соответствии с так называемым «планом Пероте», парламент назначил его вице-президентом республики во главе с президентом Висенте Герреро.
In November 2001, the President of the Republic named the Defence Minister, then a general on active duty, to head the Ministry of the Interior, in charge of PNC. В ноябре 2001 года президент республики назначил министра обороны - кадрового генерала министром внутренних дел, в ведении которого находится Национальная гражданская полиция.
On 1 January 1943 the Bey named as his new Prime Minister M'hammed Chenik, who was described as 'half-American' by the German representative Rudolf Rahn. 1 января 1943 бей назначил новым премьер-министром Мохаммеда Ченика, которого Рудольф Ран называл «наполовину американцем».