The words found by another little girl, also nine, also named, wait for it, Laura buxton. |
Где его находит другая девочка. ей тоже девять И ее тоже зовут, представьте себе, Лора Бакстон. |
You've brought me to a place where people are named "Eli Scruggs." |
Ты привез меня в место где людей зовут "Элай Скраггс" |
Omo, there are those who are named Cats and Dogs? |
Есть те, кого зовут "кошками" и "собаками"? |
In the novel series, A Song of Ice and Fire, Yara Greyjoy was named Asha Greyjoy. |
В «Песни Льда и Огня» Яру Грейджой зовут Аша Грейджой. |
that any woman whose favorite color is pink, has a dog named Princess and wants to get married at Disneyland loves Valentine's Day, but she made it very clear. |
что если её любимый цвет - розовый, собаку зовут Принцесса, и она хочет свадьбу в Диснейленде то она должна его обожать, но она ясно дала понять. |
They wouldn't be named Jim and Alison by any chance, would they? |
Их не зовут, случайно, Джим и Элисон? |
Well, Berman's having a relationship with your mystery woman, a woman named Kitty - and Kitty... she's one of a kind. |
Ну, у Бермана были отношения с загадочной женщиной, женщиной, которую зовут Китти - и Китти... она - это что-то. |
My dear, how could you think the Commissioner would believe your wife was named Mrs. Pinglet when you said you were Mr. Paillardin? |
Но вы же не надеялись убедить комиссара в том, что вашу жену зовут Пенгле, если вас зовут Пайарденом! |
You may be named Lucky, but I'm the lucky one, my darlin'. |
Хоть тебя и зовут Лаки, но счастливчик тут я, любовь моя! |
I want you to audition a young actor named Felix Forrest for the lead. |
Я хочу, чтобы на главную роль Вы посмотрели молодого актёра, его зовут Феликс Форрест |
So get this - her replacement is a woman named Sandy whose husband's name is Kim. |
Так вы не поверите - девушку, которая пришла на ее место, тоже зовут Сэнди, а ее мужа - Ким |
Do you have a son named Opher? - Yes. |
У вас есть сын, которого зовут Офер? |
You gave me an old boyfriend and you named him Boomer? |
У меня появился старый бойфрэнд, которого зовут Бумер? |
You've got a son named Warren, right? |
Его зовут У оррен, верно? |
"That he was named Ray, we had to find out in the newspapers." |
То, что его зовут Рэй, мы узнали из газет. |
Four years... that's what I'm giving you... with a nice roommate named Chuck, |
Четыре года... я тебе столько дам... с милым сокамерником, которого зовут Чак. |
Started with all the people who had access to the stages, and our guy... thank you, Carrie... is named |
Начал с людей имевших доступ на студию, и наш парень... спасибо Кэрри... его зовут |
We met this kid named Blanket, and he has the coolest dad in the world! |
Мы встретили ребенка, его зовут Бланкет, и у него самый клевый папа в мире! |
Someone who is smart and hard-working and who knows the job because she's done it already and is also blond and named Leslie and loves you. |
Кое-кто умный и упорно работающий, кто знает, что делать, потому что она уже это делала, а ещё она - блондинка, её зовут Лесли и она любит тебя. |
Look, you guys are getting into business with some crazy local who you just met, named Doc. |
То есть вы хотите начать бизнес с каким-то сумасшедшим, которого встретили там и которого зовут Док? |
You're named Myrtle? |
Миртл? - Тебя зовут Миртл? - Да. |
Guys named Zamora and Vasquez. |
Ребята, которых зовут Заморой и Васкезом. |
None of them named Angelica. |
Ни одного из них не зовут Анджеликой. |
Beware anyone named Keith. |
Остерегайтесь кого-нибудь, кого зовут Кит. |
Their boy was named Edward. |
Их мальчика зовут Эдвард. |