| The words found by another little girl, also nine, also named, wait for it, Laura buxton. | Где его находит другая девочка. ей тоже девять И ее тоже зовут, представьте себе, Лора Бакстон. |
| You've brought me to a place where people are named "Eli Scruggs." | Ты привез меня в место где людей зовут "Элай Скраггс" |
| Omo, there are those who are named Cats and Dogs? | Есть те, кого зовут "кошками" и "собаками"? |
| In the novel series, A Song of Ice and Fire, Yara Greyjoy was named Asha Greyjoy. | В «Песни Льда и Огня» Яру Грейджой зовут Аша Грейджой. |
| that any woman whose favorite color is pink, has a dog named Princess and wants to get married at Disneyland loves Valentine's Day, but she made it very clear. | что если её любимый цвет - розовый, собаку зовут Принцесса, и она хочет свадьбу в Диснейленде то она должна его обожать, но она ясно дала понять. |
| They wouldn't be named Jim and Alison by any chance, would they? | Их не зовут, случайно, Джим и Элисон? |
| Well, Berman's having a relationship with your mystery woman, a woman named Kitty - and Kitty... she's one of a kind. | Ну, у Бермана были отношения с загадочной женщиной, женщиной, которую зовут Китти - и Китти... она - это что-то. |
| My dear, how could you think the Commissioner would believe your wife was named Mrs. Pinglet when you said you were Mr. Paillardin? | Но вы же не надеялись убедить комиссара в том, что вашу жену зовут Пенгле, если вас зовут Пайарденом! |
| You may be named Lucky, but I'm the lucky one, my darlin'. | Хоть тебя и зовут Лаки, но счастливчик тут я, любовь моя! |
| I want you to audition a young actor named Felix Forrest for the lead. | Я хочу, чтобы на главную роль Вы посмотрели молодого актёра, его зовут Феликс Форрест |
| So get this - her replacement is a woman named Sandy whose husband's name is Kim. | Так вы не поверите - девушку, которая пришла на ее место, тоже зовут Сэнди, а ее мужа - Ким |
| Do you have a son named Opher? - Yes. | У вас есть сын, которого зовут Офер? |
| You gave me an old boyfriend and you named him Boomer? | У меня появился старый бойфрэнд, которого зовут Бумер? |
| You've got a son named Warren, right? | Его зовут У оррен, верно? |
| "That he was named Ray, we had to find out in the newspapers." | То, что его зовут Рэй, мы узнали из газет. |
| Four years... that's what I'm giving you... with a nice roommate named Chuck, | Четыре года... я тебе столько дам... с милым сокамерником, которого зовут Чак. |
| Started with all the people who had access to the stages, and our guy... thank you, Carrie... is named | Начал с людей имевших доступ на студию, и наш парень... спасибо Кэрри... его зовут |
| We met this kid named Blanket, and he has the coolest dad in the world! | Мы встретили ребенка, его зовут Бланкет, и у него самый клевый папа в мире! |
| Someone who is smart and hard-working and who knows the job because she's done it already and is also blond and named Leslie and loves you. | Кое-кто умный и упорно работающий, кто знает, что делать, потому что она уже это делала, а ещё она - блондинка, её зовут Лесли и она любит тебя. |
| Look, you guys are getting into business with some crazy local who you just met, named Doc. | То есть вы хотите начать бизнес с каким-то сумасшедшим, которого встретили там и которого зовут Док? |
| You're named Myrtle? | Миртл? - Тебя зовут Миртл? - Да. |
| Guys named Zamora and Vasquez. | Ребята, которых зовут Заморой и Васкезом. |
| None of them named Angelica. | Ни одного из них не зовут Анджеликой. |
| Beware anyone named Keith. | Остерегайтесь кого-нибудь, кого зовут Кит. |
| Their boy was named Edward. | Их мальчика зовут Эдвард. |