His name is Merlin, from a realm named Camelot. |
Его зовут Мерлин, из царства Камелот. |
First he cheated on me with a stewardess named Monique. |
Сначала изменил мне со стюардессой, которую зовут Моник. |
So, named Bella for your beauty. |
Значит, Беллой вас зовут за вашу красоту. |
Well, ex-boyfriend named Blade alert. |
Скорее Осторожно: бывший, которого зовут Блейд! |
I'm looking for a biker named James. |
Я ищу мотоциклиста, его зовут Джеймс. |
The kid who was shot's named Russell Thompson. |
Парень, которого застрелили, его зовут Рассел Томпсон. |
Until I hear that from a doctor not named Mallard, I want you resting. |
Пока я не услышу это от доктора, которого зовут не "Маллард", ты должен отдыхать. |
The leader of the opposition is an angel named Malachi. |
Лидером оппозиции является ангел, которого зовут Малахия. |
I believe he was trying to protect a woman named Marie Hangemuhl. |
Я верю, что он попытался защитить женщину, которую зовут Мэри Хангемул. |
He's named after my late husband, Richard. |
Его зовут в честь моего покойного мужа, Ричард. |
Do you have a daughter named abby? |
У вас есть дочь, которую зовут Эбби? |
I have a friend named Samuel Feijoo, he directs a school for the peasants. |
У меня есть друг, его зовут Самюэль Фейхоо, там он руководит школой для крестьян. |
There's a girl named Spy. |
Есть девчонка, ее зовут Шпионка. |
Drexl had an association with a fellow named Blue Lou Boyle. |
Дрексл был партнером одного парня, которого зовут Блу Лу Бойл. |
There's a middleman named Damon. |
Есть посредник, его зовут Дэймон. |
She's just two years old and named Lexi Bonfilio. |
Ей всего два года и её зовут Лекси Бонфилио. |
He has a daughter named Fereshteh, but everybody calls her Pari. |
У него есть дочь по имени Ферештех, но все зовут её Пари. |
I traced the text message to a low-life shutterbug named Louie Esposito. |
Я отследила сообщение до человека, живущего довольно скромно, его зовут Луи Эспосито. |
You have another friend named Crash. |
У тебя есть еще один друг которого зовут Крэш? |
Next up, we have a call from a young mother named Virginia. |
Следующий звонок от молодой матери, которую зовут Виржиния. |
I mean, the main character is a girl with a lot of tattoos named Anna. |
Да, главная героиня - девушка с кучей татуировок, и её зовут Анна. |
Mike sent over details of wire transfers to a nuclear engineer named Daniel Aquino. |
Майкл отправил подробности банковские переводов, ядерному инженеру, которого зовут Дэниел Акуино. |
I have contractually waived my birth identity and am now a man and student named... |
По контракту я отказался от имени, данного при рождении и теперь я человек и студент, которого зовут... |
He has one brother, named Thomas Priest. |
У Майка есть брат, которого зовут Thomas Priest. |
Before dying, Zeigler says that they must find a scientist named Dr. Eustace Caroll. |
Прежде чем умереть, Зейглер говорит, что они должны найти ученого, которого зовут доктор Юстас Кэролл. |