Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Зовут

Примеры в контексте "Named - Зовут"

Примеры: Named - Зовут
His name is Merlin, from a realm named Camelot. Его зовут Мерлин, из царства Камелот.
First he cheated on me with a stewardess named Monique. Сначала изменил мне со стюардессой, которую зовут Моник.
So, named Bella for your beauty. Значит, Беллой вас зовут за вашу красоту.
Well, ex-boyfriend named Blade alert. Скорее Осторожно: бывший, которого зовут Блейд!
I'm looking for a biker named James. Я ищу мотоциклиста, его зовут Джеймс.
The kid who was shot's named Russell Thompson. Парень, которого застрелили, его зовут Рассел Томпсон.
Until I hear that from a doctor not named Mallard, I want you resting. Пока я не услышу это от доктора, которого зовут не "Маллард", ты должен отдыхать.
The leader of the opposition is an angel named Malachi. Лидером оппозиции является ангел, которого зовут Малахия.
I believe he was trying to protect a woman named Marie Hangemuhl. Я верю, что он попытался защитить женщину, которую зовут Мэри Хангемул.
He's named after my late husband, Richard. Его зовут в честь моего покойного мужа, Ричард.
Do you have a daughter named abby? У вас есть дочь, которую зовут Эбби?
I have a friend named Samuel Feijoo, he directs a school for the peasants. У меня есть друг, его зовут Самюэль Фейхоо, там он руководит школой для крестьян.
There's a girl named Spy. Есть девчонка, ее зовут Шпионка.
Drexl had an association with a fellow named Blue Lou Boyle. Дрексл был партнером одного парня, которого зовут Блу Лу Бойл.
There's a middleman named Damon. Есть посредник, его зовут Дэймон.
She's just two years old and named Lexi Bonfilio. Ей всего два года и её зовут Лекси Бонфилио.
He has a daughter named Fereshteh, but everybody calls her Pari. У него есть дочь по имени Ферештех, но все зовут её Пари.
I traced the text message to a low-life shutterbug named Louie Esposito. Я отследила сообщение до человека, живущего довольно скромно, его зовут Луи Эспосито.
You have another friend named Crash. У тебя есть еще один друг которого зовут Крэш?
Next up, we have a call from a young mother named Virginia. Следующий звонок от молодой матери, которую зовут Виржиния.
I mean, the main character is a girl with a lot of tattoos named Anna. Да, главная героиня - девушка с кучей татуировок, и её зовут Анна.
Mike sent over details of wire transfers to a nuclear engineer named Daniel Aquino. Майкл отправил подробности банковские переводов, ядерному инженеру, которого зовут Дэниел Акуино.
I have contractually waived my birth identity and am now a man and student named... По контракту я отказался от имени, данного при рождении и теперь я человек и студент, которого зовут...
He has one brother, named Thomas Priest. У Майка есть брат, которого зовут Thomas Priest.
Before dying, Zeigler says that they must find a scientist named Dr. Eustace Caroll. Прежде чем умереть, Зейглер говорит, что они должны найти ученого, которого зовут доктор Юстас Кэролл.