And we've got an undercover in right now with an accomplice of erikson's named Kenneth Cobb. |
И у нас есть человек "под прикрытием" сейчас рядом с сообщником Эриксона, которого зовут Кеннет Кобб. |
For example, a revolution leader is named "Yashington" as a homage to George Washington; and a place resembling ancient Japan is named "Yametai" ((I) want to stop), as a spoof of Yamatai. |
Например лидера революции страны зовут «Яшингтон», что является аллюзией на Джорджа Вашингтона, а место, похожее на древнюю Японию называется «Ямэтай» (буквально переводится как остановись), что созвучно с древне-японском государством Яматай. |
I have a nephew named Anfernee, and I know how mad he gets when I call him Anthony. |
Моего племянника зовут Анферней. Он злится, когда я называю его Антони. |
All for the high school jock named Brock Well, my man. |
Его зовут Брок, слушайте все мой урок. |
And in Libby, Montana, there's a rather unusual woman named Gayla Benefield. |
В Либби живёт очень необычная женщина, е' зовут Гейла Бинфилд. |
They're always named Rick, it seems like. |
Кажется, их всех зовут Риками. |
The author is a chap named Stridström, who came here. |
Автора зовут Слидстрём. Я видел его. |
So, leader of the wacko brigade is named Walt Osario. |
Предводителя этой псих-команды зовут Уолтер Осарио. |
I found a brilliant aeronautical engineer who designs sails for America's Cup racing yachts named Peter Heppel. |
И я встретила выдающегося авиационного инженера, который проектирует паруса для яхт на Кубке Америки; зовут его Питер Хеппел. |
They wanted me to revise and tweak the score that night because it was needed by a boy named Matos Rodríguez. |
Они попросили, чтобы он закончил работу уже к вечеру, поскольку это необходимо их молодому другу, которого зовут Матос Родригес. |
Piece of work holding her is named R'yo. |
"Нечто", удерживающее девочку, зовут Рио. |
Erato, as the Creature is named, is the Tythonian ambassador to Chloris and came to negotiate a treaty exchanging metal for chlorophyll fifteen years earlier. |
Существо зовут Эрато, и он посол Тифона на Хлорисе, прибывший пятнадцать лет назад для переговоров об обмене металла на хлорофилл, но Адраста заключила его в Яму. |
You know a couple First Streeters named Jamie Sanchez and Juan Ochelo? |
Вы знаете парочку парней с Первой улицы, их зовут Хамиль Санчес и Хуан Очело? |
Has a younger sister, named Kaylen (b. 1984), and an older sister, Hejsa. |
Младшую сестру зовут Кайлен(1984) и старшую сестру- Хейса. |
The statement of a 26-year-old Ivorian named Kenan Djouhombleca (last names) Hyacinthe Anderson (first names) is 131 words long, and provides such limited information that it is of almost of no use to investigators (annex 6). |
Показания 26-летнего ивуарийца, которого зовут Кенан Джухомблека (фамилии) Хьясинт Андерсон (имена), содержат 131 слово и так мало информации, что они практически бесполезны для следователей (приложение 6). |
She plays a character named Lizzy Gilliam, who is the sister of the female lead and who is unaware of her family's involvement in Central Intelligence Agency activities. |
Её персонажа зовут Лиззи Грэм, она - сестра главной героини, не подозревающей о причастности её семьи к организации Central Intelligence Agency. |
And in the novel, a particular one named Alvin is he says, maybe this isn't the best way, and wrecks the whole system. |
Один такой человек, в романе его зовут Элвин, говорит, что всё это не то, и разрушает систему. |
I've got another doctor named Sapirstein, an older man. |
Мне посоветовали другого доктора, его зовут Сапирстейн, он очень опытный. |
She's a teacher named Jill with an online gambling addiction and an interest in women she's never acted on. |
Она учительница, ее зовут Джилл, у нее зависимость от онлайн-игр и ей нравятся женщины, но она так никогда и не показала это. |
Matt, I forgot to tell you, a lawyer named Mary Tate is coming over tonight and I want you to give her whatever she needs. |
Мэтт, я совсем забыла, к тебе сегодня придет адвокат, ее зовут Мэри Тэйт. Сделай все, что она попросит. |
Derek told 'em the guy we're looking for is named Alphonso, who keep hitting these projects as long as the pickin's are good. |
Дерек сказал им, что того кого мы ищем зовут - Альфонсо. и он продолжет грабить людей в тех зданиях, пока с них есть, что взять. |
So.I remember this guy I dated named peter |
Так. Я вспомнила того парня, которому назначила свидание, его зовут Питер. |
The story revolves around a young man named Raul Chaser who dreamed of becoming a hero with his team of skilled heroes-in-training, but due to the collapse of the Demon Empire, the Hero Program was suspended. |
Сюжет разворачивается вокруг молодого парня, которого зовут Рауль Чейзер, мечтавшего стать героем вместе со своей командой, но этому помешал распад демонической империи, из-за чего геройская программа была прекращена, а в героях и сражениях больше не нуждались. |
I play a character named Greyfox the Mystic. |
Я играю за персонажа, которого зовут Мистический Грэйфокс |
Fafara's wife is named Anahstasia, and she appears on the cover of the second Coal Chamber album Chamber Music. |
Жену Дэза зовут Анастасия, и она появляется на обложке второго альбома Coal Chamber - Chamber Music. |