Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Звали

Примеры в контексте "Named - Звали"

Примеры: Named - Звали
Anyway, there was one SOLDIER named Sephiroth who was better than the rest. Среди них был один, которого звали Сефирос... он был превосходным Солдатом.
And his favorite one was named sweet lips? Его любимую собаку звали "Милые губы".
He had an older brother named Hiroaki and an older sister named Katsu. У Хадзимэ был старший брат по имени Хироаки и старшая сестра, которую звали Кацу.
Tisdale's character was originally named Sierra Sloan but was renamed Savannah Monroe in the press release. Первоначально героиню Тисдэйл звали Сиеррой Слоун (англ. Sierra Sloan), но позже имя изменили на Саванну Монро для пресс-релиза.
A boy named Jacob Atem had a different chance, but not before he experienced terribly tragedy. У мальчика, которого звали Джейкоб Атем, был иной выбор, но не раньше, чем он испытал ужасную трагедию.
Did you know that Lincoln's secretary was named Kennedy? Кстати, ты знаешь, что секретаря Линкольна звали Кеннеди?
Haven't, like, the last six been named Marcy? Кажется, 6 последних звали Марси.
Did you know that my previous wife was named Margaret as well? Вы знали, что мою первую жену тоже звали Маргарет?
Well, even if the character was named Hannah, it doesn't mean it's about her. Ладно, даже если бы героиню звали Ханна, это бы не означало, что рассказ о ней.
Extra Content revealed in the guidebook stated that he had a couple of sons, one named Aldrich for his fallen brother. Дополнительное содержание, показанное в путеводителе, гласило, что у него было несколько сыновей, одного из которых звали Альдрих, в честь его павшего брата.
He reportedly began using his middle name, Shannon, to avoid confusion with his father, who was also named Richard. По словам Хуна, он начал использовать свое второе имя, Шэннон, чтобы избежать путаницы со своим отцом, которого также звали Ричард.
His paternal grandfather, also named Benjamin Huger, was a patriot in the American Revolution, killed at Charleston during the British occupation. Его дед по отцу, которого тоже звали Бенджамин Хьюджер, был американским патриотом и участником революции, и был убит в Чарлстоне во время британской оккупации.
Were you aware that Abu Nazir's youngest son was also named Issa? Знали ли вы, что младшего сына Абу Назира звали Исса?
I have a Cheerios jacket, my entire house is Glee, and my car was named Quinn until I crashed it. У меня есть чирлидерская куртка, и весь мой дом - это Хор, и мою машину звали Квинн, пока я не разбила ее.
How do you know Napoleon's horse was named Nickel? Откуда ты знаешь, что лошадь Наполеона звали Никель?
It's a name that totally is a name, but I don't know anyone actually named Tracy. Это конечно имя, но я не знаю никого, кого бы звали Трейси.
She's a very lovely young lady named Karla, and we hit it off, so I took her back to my office. Эту милую молодую даму звали Карла, мы поладили, и я привел ее в свой кабинет.
You know what, I had this cleaning lady named Yolanda who was very wise. Знаете, у меня была одна уборщица, её звали Йоланда, и она была очень умна.
Her name was Nanami Agawa, code named "Kurzes Haar". Её звали Нанами Агава, кодовое имя "Курцес Хаар".
Listen, I have a cousin named "Minutiae." Слушай, у меня была кузина, которую звали "Мелочь".
the other little boy, your brother, was named brian. другой мальчик, твой брат, его звали Брайан.
Called her Rome, therefore there is a version on which in honor of it and the future city of Rome has been named. Звали ее Ромой, поэтому существует версия, по которой в честь нее и был назван будущий город Рим.
One year ago, in a town in the south-west corner of this state, the body of a young girl named Teresa Banks was found. Почти ровно год назад, в небольшом городке на Юго-Западе штата, было найдено тело молодой девушки -её звали Тереза Бэнкс.
There was a woman you may have known a few years back... named Isobel, in North Carolina at Duke. Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину... которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
About, like, five years ago, I was dating this oil rig worker named Dirk. Где-то пять лет назад, я встречалась с парнем, работающим на нефтяной вышке, его звали Дирк.