| One is named Cashmere, the other Velvet. | Одного звали Софа, другого Мурза. |
| I want a niece named Lydia. | Хочу, чтобы мою племянницу звали Лидией. |
| And by the way, our bulldog's named Faith. | И кстати, нашего бульдога звали Фэйт. |
| Almost all of them were named Peter or Paul. | И почти каждого из них звали Питер или Пол. |
| The woman who founded the meditation center was named Jennie Mandeville. | Женщину, которая основала центр медитаций, звали Дженни Мандевилль. |
| [Glynn] The fellow who got that call was named Colborn. | Парня, который принял звонок, звали Колборн. |
| Harvey, the last man that they appointed to protect the republic was named Caesar... | Харви, последнего человека, которого назначали защищать республику, звали Цезарь... |
| One named Gale Sayers, the other, Brian Piccolo. | Одного звали Гейл Сэйерс, другого - Брайан Пикколо. |
| And your fathers were named like you. | И звали ваших отцов, как и вас. |
| We even had 2 guards who works in shift, both named Rocko. | Мы даже имели двух охранников, которые работали посменно, обоих звали Роко. |
| None of them are named Debbie or Deborah. | Никого из них не звали Дэбби или Дебора. |
| The man who pulled the trigger was named Joseph Archer. | Человека, который нажал на курок, звали Джозеф Арчер. |
| Zeus was in love with this beautiful mortal woman named Leda, so he transformed himself into a swan and impregnated her. | Зевс был влюблен в эту красивую смертную женщину которую звали Леда, так он превратил себя в лебедя и оплодотворил ее. |
| I had a friend one time in reform school named Paul. | У меня был друг в исправительной школе, звали Пол. |
| An old man named faleaka, who lived in a secret place away from the village. | Старика звали Фалика, он жил в тайном месте в стороне от деревни. |
| In the end, though, it was a lone bullet from a lone gunman, a disturbed outsider named Leonard Francis Carnahan. | Однако, в конце концов это оказалась одна пуля от одного стрелка, психически не здорового мужчины, которого звали Леонард Френсис Карнахен. |
| This was the first of many Chabrol films to include characters named Paul and Charles, and later films would often include a female named Hélène. | Это был первый из многих фильмов Шаброля, в которых персонажей звали Поль и Шарль, в более поздних его фильмах героиню часто звали Элен. |
| He subcontracted the transport... some white dude named Coop. | Он договорился о транспорте с каким-то белым парнем, которого звали Куп. |
| We had this great fiancã named Jason. | У нас был отличный жених, его звали Джейсон. |
| The man you shot was named Donald Long. | Человек, в которого ты стрелял Его звали Дональд Долговязый. |
| I want to be named Hobo Joe. | Я хочу, чтобы меня тоже звали Бродяга Джо. |
| You know, I once knew a tall, handsome warrior named Alexander. | Знаешь, я однажды знала высокого, статного воина, которого звали Александр. |
| But according to the Book of Shadows, one of our ancestors was a witch named Melinda Warren. | Но согласно Книге Теней, у нас в роду была ведьма, её звали Мелинда Уоррен. |
| Instead of her, it was a girl named... | Это была девушка, которую звали... |
| I used to dream about a girl named Didi, but then I moved. | Раньше я мечтал о девушке, которую звали Диди, но затем я переехал. |