One is named Cashmere, the other Velvet. |
Одного звали Софа, другого Мурза. |
I want a niece named Lydia. |
Хочу, чтобы мою племянницу звали Лидией. |
And by the way, our bulldog's named Faith. |
И кстати, нашего бульдога звали Фэйт. |
Almost all of them were named Peter or Paul. |
И почти каждого из них звали Питер или Пол. |
The woman who founded the meditation center was named Jennie Mandeville. |
Женщину, которая основала центр медитаций, звали Дженни Мандевилль. |
[Glynn] The fellow who got that call was named Colborn. |
Парня, который принял звонок, звали Колборн. |
Harvey, the last man that they appointed to protect the republic was named Caesar... |
Харви, последнего человека, которого назначали защищать республику, звали Цезарь... |
One named Gale Sayers, the other, Brian Piccolo. |
Одного звали Гейл Сэйерс, другого - Брайан Пикколо. |
And your fathers were named like you. |
И звали ваших отцов, как и вас. |
We even had 2 guards who works in shift, both named Rocko. |
Мы даже имели двух охранников, которые работали посменно, обоих звали Роко. |
None of them are named Debbie or Deborah. |
Никого из них не звали Дэбби или Дебора. |
The man who pulled the trigger was named Joseph Archer. |
Человека, который нажал на курок, звали Джозеф Арчер. |
Zeus was in love with this beautiful mortal woman named Leda, so he transformed himself into a swan and impregnated her. |
Зевс был влюблен в эту красивую смертную женщину которую звали Леда, так он превратил себя в лебедя и оплодотворил ее. |
I had a friend one time in reform school named Paul. |
У меня был друг в исправительной школе, звали Пол. |
An old man named faleaka, who lived in a secret place away from the village. |
Старика звали Фалика, он жил в тайном месте в стороне от деревни. |
In the end, though, it was a lone bullet from a lone gunman, a disturbed outsider named Leonard Francis Carnahan. |
Однако, в конце концов это оказалась одна пуля от одного стрелка, психически не здорового мужчины, которого звали Леонард Френсис Карнахен. |
This was the first of many Chabrol films to include characters named Paul and Charles, and later films would often include a female named Hélène. |
Это был первый из многих фильмов Шаброля, в которых персонажей звали Поль и Шарль, в более поздних его фильмах героиню часто звали Элен. |
He subcontracted the transport... some white dude named Coop. |
Он договорился о транспорте с каким-то белым парнем, которого звали Куп. |
We had this great fiancã named Jason. |
У нас был отличный жених, его звали Джейсон. |
The man you shot was named Donald Long. |
Человек, в которого ты стрелял Его звали Дональд Долговязый. |
I want to be named Hobo Joe. |
Я хочу, чтобы меня тоже звали Бродяга Джо. |
You know, I once knew a tall, handsome warrior named Alexander. |
Знаешь, я однажды знала высокого, статного воина, которого звали Александр. |
But according to the Book of Shadows, one of our ancestors was a witch named Melinda Warren. |
Но согласно Книге Теней, у нас в роду была ведьма, её звали Мелинда Уоррен. |
Instead of her, it was a girl named... |
Это была девушка, которую звали... |
I used to dream about a girl named Didi, but then I moved. |
Раньше я мечтал о девушке, которую звали Диди, но затем я переехал. |