| I have walked behind a man's back and nearly screamed with the desire to sink my nails into the veins of his neck. | Когда я проходила у него за спиной, я готова была кричать - так мне хотелось вцепиться ногтями в вены на его шее. |
| What about the other nails Dr. Hodgins found? | А что с другими ногтями, найденными доктором Ходжинсом? |
| French King Louis XVI who ruled from 1774 until his deposition in 1792, always had his nails taken care of using these sets. | Французский король Людовик XVI, правивший с 1774 г. до своего свержения в 1792 г. и впоследствии казненный, постоянно ухаживал за своими ногтями, используя эти маникюрные наборы. |
| We found human skin tissue under her nails which only establishes that the killer is not coloured. | Мы обнаружили частички кожи у нее под ногтями, по которым мы установили, что убийца не цветной. |
| To prepare for war, warriors of Babylon spent hours having their nails prepared, hair curled and had other similar beauty treatments. | Вавилонские воины перед походом тратили часы для ухода за своими ногтями, для завивки волос и других подобных процедур. |
| Incidentally, they do incredible things for your nails, so that's a plus. | Кстати, они просто творят чудеса с ногтями, это плюс. |
| And what did you do to my nails? | И что ты сделал с моими ногтями? |
| The hot woman that you work with every day with her manicured nails and her designer outfits. | Знойная женщина, с которой ты каждый день работаешь, с ее накрашенными ногтями, с ее модной одеждой. |
| Well, his hands were free of gunshot residue, so I didn't think there was any need to even look under the nails. | На его руках не было следов пороха, поэтому я даже не посчитал нужным проверить под ногтями. |
| Do you still wear black under your nails? | Ты все еще носишь грязь под своими ногтями? |
| Any defensive wounds, skin under the nails, anything? | Раны, полученные при защите, кожа под ногтями, хоть что-то? |
| She fought for her life, a lot of defensive wounds on her arms and her nails had skin under them. | Она боролась за свою жизнь, на руках много ран и под её ногтями остались частички кожи. |
| fighting off rapists with sharp toe nails, making an excellent toilet merlot. | отбиваться от насильников с острыми ногтями на ногах, готовить превосходное мерло в унитазе. |
| What about the epithelials under Jody's nails? | Как на счет эпителия под ногтями? |
| And if I have to dig that secret out of your skull with my nails, I'll do it. | И если мне придётся выдирать этот секрет ногтями из твоего черепа, я на это пойду. |
| OK. But if everything hinges on forensics, the fibres under Ellie's nails don't match her clothes or Pierce's. | Хорошо, но если все упирается в экспертизу, волокна под ногтями Элли не соответствуют ни её одежде, ни Пирса. |
| Also found a hair on her dress, and some blood and skin under her nails. | На платье найдены волосы, под ногтями - частицы кожи и следы крови. |
| But that bite to my shoulder... while her nails raked my back... that was to excite... not deter. | Но то, что она укусила меня за плечо... а ногтями царапала мне спину... только подстегивало возбуждение, а не останавливало. |
| How do you keep all of nails on a blackboard only | Как вы еще держитесь своими ногтями за трибуну? |
| You do your forensic work, you'll find my skin All up under her nails. | В лаборатории найдут мою кожу у нее под ногтями. |
| Dexter's skin cells were found underneath the victim's nails, and the AUSA is using that as a way to intimidate Dexter into testifying. | Клетки кожи Декстера были обнаружены под ногтями жертвы, и помощник федерального прокурора использует это, чтобы принудить Декстера дать показания. |
| She had something under her nails, didn't she? | У неё было что-то под ногтями, не так ли? |
| Yet no examination of his hair or hands, or of substances under his nails, which would have been vital in order to establish his guilt, was ever carried out. | Тем не менее, не проводилось никакой экспертизы на предмет обнаружения следов крови на его волосах или руках, а также под ногтями, хотя это имело крайне важное значение для целей установления вины ее сына. |
| However, no expert's examination of his hair, hands, or of the substance under his nails was ever carried out and the knife was not discovered. | Однако эксперты не провели анализ его волос, рук или вещества под ногтями, а нож не был обнаружен. |
| Your DNA is under his nails, on his skin, so the only way to get rid of it is to burn the body. | Ваши ДНК у него под ногтями, на коже, так что единственный способ избавиться от следов - сжечь тело. |