Английский - русский
Перевод слова Nails
Вариант перевода Ногтями

Примеры в контексте "Nails - Ногтями"

Примеры: Nails - Ногтями
The soil found under the nails of Carrie Ann Beck dates back to the 14th century. Образцы почвы, найденные под ногтями Кэрри Энн Бек, датируются 14 веком.
Looks like concrete dust under his nails. Под ногтями у него бетонная пыль.
There's cue chalk under his nails, not dried blood. У него мел под ногтями, а не кровь.
I saw a woman with green nails the other day. На днях, я видела женщину с зелеными ногтями.
She's got dirt on her clothes and under her nails. У нее грязь на одежде и под ногтями.
The most common problem associated with artificial nails is a fungal infection that may develop between the false and natural nail. Наиболее общая проблема, связанная с искусственными ногтями, состоит в бактериальном заражении, которое может развиться в промежутке между натуральным и искусственным ногтем.
Vargas' artistic trait would be slender fingers and toes, with nails often painted red. Характерной чертой художественной манеры Варгаса могут быть тонкие пальцы на руках и ногах с ногтями зачастую красного цвета.
Please be careful not to stimulate hair strong fingers and nails in treatment sites. Пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не стимулировать волосы сильными пальцами и ногтями в лечении сайтов.
The fibers under Heba's nails and in her hair - came from that carpet. Волокна под ногтями Хибы и у неё в волосах с этого ковра.
In the foot, we find an ankle and five toes with nails. На ноге мы можем найти щиколотку и пять пальцев ноги с ногтями.
Today the coroner verified Donnie's tissue under the victim's nails. Сегодня коронер подтвердил, что кожа Донни найдена под ногтями у жертвы.
So a petite, brown- or red-haired woman with fake nails. Итак миниатюрная темноволосая или рыжая женщина с накладными ногтями.
Also, I discovered soil under her nails, along with traces of Virginia nailwort. Также я нашел почву под ее ногтями, вместе с приноготовником вирджинским.
Mama made sure everyone had clean clothes and was clean under the nails. Мартта следила, чтобы все были в чистой одежде и без грязи под ногтями.
You tear me apart... with your teeth, your nails. Ты рвёшь меня на части... зубами, ногтями.
Go look for Miko's file... and call the lab for the dirt under her nails. Найди файл Мико и позвони в лабораторию на счет грязи под ее ногтями.
I haven't finished your nails. Я не закончил с твоими ногтями.
Found plenty of it under his nails, as well. Да, ее полно и под ногтями.
The dirt is under his nails and the clairvoyance in his eyes. Грязь под его ногтями и пророчество в его устах.
I've got clay under my nails. Смотри - у меня глина даже под ногтями.
Strangled, metal shavings under her nails. Задушена, под ногтями - металлическая стружка.
God, you almost sliced my balls off with your nails. Боже, ты чуть своими ногтями яйцо мне не отрезала.
Red paint was under your nails. Красная краска была под твоими ногтями.
He gnaws at his hands, rips out his veins with his nails. Он грызет свои руки, рвет вены своими ногтями.
There was skin tissue under his nails like he struggled. Под ногтями кожная ткань, словно он с кем-то боролся.