It is near the mud, yet does not smell of mud. |
Это прямо у грязи, но на запах - совсем не грязь. |
Organizes all sorts of competitions and contests based mud: If most aleagra the mud, the man who is dirty, who swallows the most ground so on. |
Организует все виды соревнований и конкурсов основанные грязи: Если большинство aleagra грязь, человека, который является грязной, которая поглощает самые грунтовые воды... и так далее. |
In addition, lava, mud and liquid erupted by mud volcanoes are used as raw materials in chemical and construction industries and also in pharmacology. |
Кроме того лаву, грязь и жидкость, которую извергают грязевые вулканы, используют в качестве сырья для химической и строительной промышленности, а также для фармакологии. |
This embassy is sovereign mud of the mud planet Decapodian! |
Это посольство - есть песок и грязь планеты Декапод-10! |
I'm willing to bet that that mud is the same mud that you found outside in the car. |
Держу пари, эта та же самая грязь, что мы нашли в машине. |
We're as different as mud and marble. |
Мы такие же разные, как грязь и мрамор. |
Thank you for not dragging Jack through the mud. |
Спасибо, что не втянули Джэка во всю эту грязь. |
Bogomil had that red mud all over his sneakers. |
У Богомила на кроссовках была красная грязь. |
Do not push me further into the mud. Sir. |
Не надо втаптывать меня глубже в грязь... |
There's mud out front, so Dwight insisted. |
Там грязь у порога, так что Дуайт настоял. |
I'm not spending money to scrape mud off a bunch of dirt roads. |
Я не стану тратиться на то, чтобы соскребать грязь с грунтовок. |
Dust and mud are constant problems that add to the cost of operations for the stevedoring companies. |
Пыль и грязь постоянно создают проблемы, которые ведут к увеличению стоимости стивидорных работ. |
I'm sorry, I'm not sure what mud you're talking about. |
Извините, не совсем понимаю, какую грязь вы имеете в виду. |
But what they don't show is how the rain turned everything into freezing mud. |
Хотя на них не видно, как дождь превращает все в замерзающую грязь. |
Not old enough to understand that being pushed in the mud was a sign of affection. |
Не достаточно, чтобы понимать, что толкание в грязь - признак любви. |
Tracking mud all over my nice, clean floors. |
Разнесли грязь по моему прекрасному чистому ковру. |
More like mud, but it'll do the trick. |
Больше похоже на грязь, но пойдёт. |
Ladies and gentlemen, I was dragged through the mud... |
Дамы и господа, Я прошел через грязь... |
A hair, some mud from shoes, but I never heard back. |
Волос, грязь с ботинок, но мне так ничего и не сообщили. |
Even if it's bones and mud, it's something. |
Даже если это будут одни кости и грязь. |
One wrong step, my feet slipped, and I fell hard into the mud. |
Один неправильный шаг, я подскользнулась, и грохнулась прямо в грязь. |
What I thought was mud, but then I smelled it. |
То есть я думала, что в грязь, а потом я принюхалась. |
Worse news, this mud and water will speed the process. |
Новость еще похуже, грязь и вода будут ускорять этот процесс. |
The next day, they took away our jelly and we only had the mud. |
На следующий день они забрали наш студень и у нас была только грязь. |
Dirt: Any visible and/or apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust. |
Грязь: любые видимые и/или различаемые приставшие или вдавившиеся грязь, земля, ил или пыль. |