Английский - русский
Перевод слова Mud
Вариант перевода Грязь

Примеры в контексте "Mud - Грязь"

Примеры: Mud - Грязь
Two bunches o' violets trod in the mud. Два пучка фиалок втоптаны в грязь.
It's something that gets dirtied by mud. Мы ее жестоко втаптываем в грязь.
They track mud all over. Они повсюду оставляют грязь.
With a lot of acreage and mud. Огромные площади и сплошная грязь.
Mud volcanoes are rather cool. Temperature of the mud evacuated to the earth surface is 20 - 300. Грязевые вулканы достаточно холодные, и выносимая на земную поверхность грязь имеет температуру в пределах 20 - 300.
The Norwegian Red Cross gave us 250 trucks in southern Africa -four-wheel-drive, 30-ton trucks that can go through the mud. В этом году великолепный подарок мы получили от Норвегии: норвежский Красный Крест предоставил нам для использования в странах южной части Африки 250 полноприводных 30-тонных грузовиков, которым не страшна никакая грязь.
Yes. There's fresh mud from the river bank compacted into the treads of the shoes. Да, на обуви свежая грязь с берега реки застрявшая в протекторе.
Libby has made it very clear that she does not want your family - Johnny especially - dragged through the mud. Либби не хочет, чтобы ваша семья, особенно Джонни, была втянута в эту грязь.
So if you approach them from behind, down wind, you can push them over and they go thud in the mud. И, если подойти к корове сзади, с подветренной стороны, можно опрокинуть её прямо в грязь .
She may accumulate so much sand and mud on her feet that her mobility is reduced, making her vulnerable to predators. Налипшие на них песок и грязь могут ограничивать черепаху в движениях, делая её уязвимой для хищников.
He recognized in his mind that his colors had been dragged through the mud, and he couldn't allow that. Он был убеждён, что его протащили через грязь, и не мог этого допустить.
On a road like this with wet leaves and mud everywhere, this car is as fast as any Ferrari. Здесь повсюду грязь и мокрая листва, а машина мчит, как "Феррари".
As I understand it, they attach a large weight to a tractor and see how far they can pull it through the mud. Как я понимаю, к трактору прицепляют тяжёлый груз и смотрят, как далеко он сможет протащить его через грязь.
Between us and the finish line lay many off-road challenges, including rocky ground, steep slopes, cloying mud and icy rivers. Между нами и финишем будет много препятствий, в том числе гравий и крутые склоны. вязкая грязь и ледяная река.
Traversed the stinking mud, torrential rain, all the while met by alligators, snakes, poisonous lizards, worms. Шел через вонючую грязь под проливными дождями, а вокруг аллигаторы, змеи, ядовитые ящерицы, черви.
They are often found in anaerobic aquatic environments, such as mud and stagnant water, although they are able to survive in air. Обычно этих бактерий обнаруживают в анаэробных водных местообитаниях, таких как грязь и стоячая вода, хотя они способны выживать и в обычных атмосферных условиях.
Shortly after his affairs Nova with a maestro, maestro has paid a detective to low Speth to throw mud at Nova. Спустя короткое время после очень публичной стычки Новы с некой студийной шишкой, шишка наняла низкопробного детектива накопать грязь на Нову и слить ее на сайт желтой прессы.
Jackson's men made good time on the Valley Pike, marching more than 40 miles in one 36-hour period, but heavy rains and deep mud delayed their pursuers. Джексон сумел пройти 40 миль за 36 часов, в то время как сильные дожди и грязь задержали его преследователей.
There's still mud on them. Но на них грязь, а выглядят как новые.
Allow me to say that the lord mayor's mud slinging clearly shows that he's cornered and has no policies. Позвольте мне сказать, что мэр все время ищет против меня грязь.
But if you use agro-films you need prewash, because these films will be highly contaminated by sand, mud, stones etc. Грязь на пленке, которая использовалась для фруктов и овощей, появляется не только из-за земли, а и листьев, травы и т.п.
Cottages with TV satellite antennas may be seen, but they will be surrounded by straw, mud, chopped wood and the aromatic stench of livestock. Можно будет увидеть коттеджи со спутниковыми антенами, но вокруг них будет разбросана солома, щепки, везде грязь, и вас будут преследовать «ароматы» домашних животных.
They were full of mud. It's better that way. Что вы, г-н Айдын, на ботинки налипла грязь.
While we sling mud back and forth, Пока мы разбризгиваем грязь во все стороны,
He who builds on the people, builds on mud. Люди как грязь - слишком податливы.