Английский - русский
Перевод слова Mud
Вариант перевода Грязь

Примеры в контексте "Mud - Грязь"

Примеры: Mud - Грязь
No, your name is mud, missy-miss. Нет. Нет, твоё имя - грязь, маленькая мисс.
Sometimes, he would use mud and sticks. Иногда он использовал грязь и палочки.
Don't do it with no mud. И так, чтобы обязательно в грязь.
And we will drag your name through the mud and sue you into oblivion. Мы втопчем твое имя в грязь И по полной тебя засудим.
The mud gives it body and flavor. Грязь дает этому вязкость и аромат.
She's dragging mud all over the floor. Она разносит грязь по всему дому.
He sat in mud, not you. Он сел в грязь, не ты.
But I did sit in mud. Но это я сел в грязь.
In the arch of his shoe there's an odd sort of mud. В трещины подошв его обуви набилась любопытная грязь.
My name is mud at Glendale Community Theatre... Моё имя - грязь в Глендэйлском Общественном Театре...
In, as you say, the mud. Как Вы и сказали - в грязь.
She voluntarily joined Emma in the mud after Lukas pushed her in. Она сама плюхнулась в грязь, после того как Лукас толкнул туда Эмму.
Your word's mud to me, Maggie. Твое слово для меня - грязь, Мэгги.
But you didn't put me in mud. Но ты меня в грязь не совал.
And he's heading straight back to the mud. И помчался обратно прямо в грязь.
Outside mud is a clear violation of club policy. Приносить с собой грязь - грубейшее нарушение политики клуба.
I spent three years in the mud of the European theater... Я провела три года, меся грязь воющей Европы.
It's got mud and bits of stones on it. В нее летит грязь и камушки.
You don't want to sling mud or pander to the sexism that will inevitably pop up during this campaign. Вы не хотите влезать в грязь или потворствовать сексизму, который неизбежно будет всплывать во время этой кампании.
I could get this mud off. А я как раз отмою всю грязь.
The Canadian attack faltered in torrential rain, which rendered air support useless and turned the ground into mud. Канадская атака прекратилась в связи с проливными дождями, которые сделали поддержку с воздуха бесполезной и превратил землю в труднопроходимую грязь.
They'll have mud on their shoes. На их обуви наверняка осталась грязь.
See the ice return itself to mud. Видеть, как лёд тает и превращается в грязь.
Well, he also mentioned something about mud, orange mud. Он также упомянул грязь оранжевого цвета.
And the mud on his tires looks like a match to the mud outside the sanitarium. И грязь на колесах вроде совпадает с грязью у лечебницы.