| No, your name is mud, missy-miss. | Нет. Нет, твоё имя - грязь, маленькая мисс. |
| Sometimes, he would use mud and sticks. | Иногда он использовал грязь и палочки. |
| Don't do it with no mud. | И так, чтобы обязательно в грязь. |
| And we will drag your name through the mud and sue you into oblivion. | Мы втопчем твое имя в грязь И по полной тебя засудим. |
| The mud gives it body and flavor. | Грязь дает этому вязкость и аромат. |
| She's dragging mud all over the floor. | Она разносит грязь по всему дому. |
| He sat in mud, not you. | Он сел в грязь, не ты. |
| But I did sit in mud. | Но это я сел в грязь. |
| In the arch of his shoe there's an odd sort of mud. | В трещины подошв его обуви набилась любопытная грязь. |
| My name is mud at Glendale Community Theatre... | Моё имя - грязь в Глендэйлском Общественном Театре... |
| In, as you say, the mud. | Как Вы и сказали - в грязь. |
| She voluntarily joined Emma in the mud after Lukas pushed her in. | Она сама плюхнулась в грязь, после того как Лукас толкнул туда Эмму. |
| Your word's mud to me, Maggie. | Твое слово для меня - грязь, Мэгги. |
| But you didn't put me in mud. | Но ты меня в грязь не совал. |
| And he's heading straight back to the mud. | И помчался обратно прямо в грязь. |
| Outside mud is a clear violation of club policy. | Приносить с собой грязь - грубейшее нарушение политики клуба. |
| I spent three years in the mud of the European theater... | Я провела три года, меся грязь воющей Европы. |
| It's got mud and bits of stones on it. | В нее летит грязь и камушки. |
| You don't want to sling mud or pander to the sexism that will inevitably pop up during this campaign. | Вы не хотите влезать в грязь или потворствовать сексизму, который неизбежно будет всплывать во время этой кампании. |
| I could get this mud off. | А я как раз отмою всю грязь. |
| The Canadian attack faltered in torrential rain, which rendered air support useless and turned the ground into mud. | Канадская атака прекратилась в связи с проливными дождями, которые сделали поддержку с воздуха бесполезной и превратил землю в труднопроходимую грязь. |
| They'll have mud on their shoes. | На их обуви наверняка осталась грязь. |
| See the ice return itself to mud. | Видеть, как лёд тает и превращается в грязь. |
| Well, he also mentioned something about mud, orange mud. | Он также упомянул грязь оранжевого цвета. |
| And the mud on his tires looks like a match to the mud outside the sanitarium. | И грязь на колесах вроде совпадает с грязью у лечебницы. |