They see through the mud. |
Они видят сквозь грязь. |
I tell you what mud to sling. |
Я приношу тебе грязь. |
I'll be dragged through the mud. |
Меня будут втаптывать в грязь. |
How did the mud get on the horse? |
Откуда на коне эта грязь? |
Don't track mud in here. |
Не несите в дом грязь. |
Just focus on globbing that mud. |
Просто сгребай всю эту грязь! |
When clay is liquid they call it mud. |
Жидкая глина называется грязь. |
Let the mud absorb all the bad. |
Грязь заберет все дурное. |
And that filthy mud - |
И та мерзкая грязь... |
The mud and the mosquitoes? |
Искать грязь и мошек? |
Fresh mud on the floor. |
Свежая грязь на полу. |
No, you're mud. |
Неа, ты грязь. |
This coffee tastes like mud. |
Вкус такой, словно это грязь. |
You're tracking all this mud in. |
Вы занесли всю эту грязь. |
You got mud on your face |
На лице у тебя грязь |
And don't drop that mud. |
И не выбрасывай эту грязь. |
The mud is your friend. |
Грязь - твой друг. |
How deep was the mud? |
Какой глубины была грязь? |
It's just good, clean mud. |
Это отличная чистая грязь. |
It's just mud and slurry. |
Это грязь и жидкий раствор. |
It's amazing how mud sticks. |
Невероятно, как сильно прилипает ко мне всякая грязь. |
Maybe I've finally found it way down here in the mud. |
Может меня найдут здесь, зарывшегося в грязь. |
My daughter's dreams are being trampled into the mud, sir. |
Мечты моей дочери втоптаны в грязь, сэр. |
They've had to push vehicles through rivers and mud more than once. |
Не раз им приходилось толкать машины через реки и грязь. |
Sometimes you must wash away the mud to reveal that sparkling yellow underneath. |
Иногда нужно смыть грязь, чтобы обнаружить под ней сверкающую желтизну. |