Mrs. Blaine testified under oath. |
М-с Блейн дала проказания под присягой. |
Mrs. Driscoll, let us help Dinah... |
М-с Дрискол, позвольте нам помочь Дине... |
If Mrs. Driscoll was there when he called 911... |
Если м-с Дрискол была там, когда он звонил в 911... |
Answer the question, Mrs. Driscoll. |
Ответьте на вопрос, м-с Дрискол. |
The law does not require that the witness answer questions about her husband, Mrs. Driscoll. |
Закон не требует, чтобы свидетель отвечал на вопросы о своём муже, м-с Дрискол. |
Please, Mrs. Atkinson, pretend you're the jury. |
Пожалуйста, М-с Аткинсон, представьте, что вы - жюри. |
Mrs. Keegan, please, step down. |
М-с Киган, пожалуйста, освободите трибуну. |
Top of the morning to you, Mrs. O'Neil. |
Доброго утра вам, м-с О Нил. |
She said "Mrs. Caldwell". |
Сказала: "М-с Колдуэлл." |
I forgot my curling iron, Mrs. Mullins! |
Я забыла щипцы для волос, м-с Маллинс! |
So, please, charge your glasses and sing out to my most beautiful wife, Mrs. Bathsheba Troy. |
Так что, пожалуйста, наполните ваши стаканы и спойте моей красавице-жене - м-с Батшебе Трой. |
I can't say how happy Mrs. Steensma and I were to hear that you are well and recuperating. |
Не могу передать, как мы с м-с Стинсма были счастливы узнать, что вы выздоравливаете. |
Now, believe me, Mrs. Turner, I'm not going to look. |
Поверьте, м-с Тёрнер, я сейчас вообще ничего не вижу. |
Mr. Wincott, Mrs. Wincott, this is Sergeant Reyes. |
М-р Уинкотт, м-с Уинкотт, говорит сержант Рейс. |
Mrs. streisand was blown apart in the town of South Park. |
М-с Стрейзанд камня на камне не оставит от Саус Парка. |
Tell Mrs. Francis I'll be home by 9:30. |
Скажи м-с Фрэнсис, что полдесятого я буду дома. |
Come on, Mrs. C. You've got a real good-lookin' bunch here. |
Что вы, м-с Ка. У вас здесь все такие красавцы. |
Look at the bright side, Mrs. C. |
Смотрите на вещи веселее, м-с Ка. |
It's their job to try and save Mrs. Rubin's life. |
Их работа - спасать м-с Руби н. |
I hear "Mrs. Tuohy," I look over my shoulder for my mother-in-law. |
Когда слышу "М-с Тьюи", то думаю, что приехала свекровь. |
I'm a spiritual person, Mrs. Tuohy, but I have certain, shall we say, doubts. |
Я человек духовный, м-с Тьюи, но у меня есть определенные сомнения. |
Where is your husband now, Mrs. Guiler? |
Где сейчас ваш муж, м-с Гайлер? |
Excuse me, what is Mrs Ramirez's room number? |
Простите, какой номер комнаты м-с Рамирез? |
Why isn't Mrs. O'Hara with you? |
Почему м-с О'Хара не с вами? |
That's kind of you to remember, Mrs. Wilkes. |
Как мило, что вы помните меня, м-с Уилкс. |