Английский - русский
Перевод слова Mother
Вариант перевода Мамаша

Примеры в контексте "Mother - Мамаша"

Примеры: Mother - Мамаша
Thanks to you, holy mother. Благодаря тебе, пресвятая мамаша.
His mother turned him in. Его мамаша сдала его.
One more time, mother! Еще разок, мамаша.
Fat mother wept, of course. Жирная мамаша рыдала, конечно.
Put them all together, they spell "mother" Сложи их вместе, получишь МАМАША
Like a mother protecting her cub. Мамаша защищает своего детеныша.
Well, your psycho mother got me fired. Твоя психованная мамаша уволила меня.
No known mother to speak of, which makes these three a Christmas miracle. Жаль, что неизвестна мамаша этих трех рождественских подарков.
She was reported missing by her classy mother. О пропаже заявила её стильная мамаша.
It seems that my mother put the wrong ones in. Мамаша перепутала наши коробки с ланчем.
She's moved her insipid little girlfriend in and her mad mother... Она вселила к нам свою никакучую подружку, а ее сумасшедшая мамаша...
Your mother was working at the Eiffel Tower. А твоя мамаша держала точку по продаже леденцов возле эйфелевой башни.
That is your mother, Chantel. Вот какая у тебя мамаша, Шантель. Смотри.
Eleven months apart, like their mother ran a loose-cannon factory. У них разница в 11 месяцев, словно их мамаша производила тяжелую артиллерию.
Tell Zequiel that when I get an itch, I'll get his mother to scratch it for me. Скажите ему, что его мамаша приходит почесать мне.
Bobby's an old friend, and his absolute witch of a mother made sure that we didn't have one minute alone all night. Бобби мой старый друг, а его поистине ведьмоподобная мамаша за весь вечер ни на минуту не давала нам остаться наедине.
Well, I think the odds are in your favor that two houses you live in won't burn down... although your mother is a wild card. Мне кажется, шансы не сгореть у тех двух домов, в которых ты живешь, хорошие... хотя твоя мамаша бьет любые шансы.
You go to a hospital, dry out and get your mother to take you back to Crib Death, lowa or wherever it is you're from. Чтобы ты вернулась в госпиталь, завязала с выпивкой, и чтобы твоя мамаша увезла тебя обратно в твой паршивый городишко в Айове, или откуда ты там родом.
I saw Roz, so I hid outside in case that old gasbag of a mother was with her. Я увидел Роз и решил подождать снаружи на случай, если эта старая кошёлка, её мамаша, здесь вместе с ней.
That, on top of my scholarship, and the money I get from my guilt-ridden "slunt" of a mother got me through. Это, плюс стипендия, и плюс те карманные, которые мне присылала моя бессовестная мамаша.
"O, it's only Dedalus whose mother is beastly dead." "Да так, просто Дедал, у которого мамаша подохла".
So I am now a bad mother because I let Eva-Lena stay up? Значит, я плохая мамаша, если я разрешаю Еве-Лене не ложиться спать?
Mother's going for the phone! Мамаша ползёт к телефону!
Mother gives him a grenade. Мамаша дала ему гранату.
Mother Michel lost her cat Мамаша Мишель потеряла своего кота.