Thanks to you, holy mother. |
Благодаря тебе, пресвятая мамаша. |
His mother turned him in. |
Его мамаша сдала его. |
One more time, mother! |
Еще разок, мамаша. |
Fat mother wept, of course. |
Жирная мамаша рыдала, конечно. |
Put them all together, they spell "mother" |
Сложи их вместе, получишь МАМАША |
Like a mother protecting her cub. |
Мамаша защищает своего детеныша. |
Well, your psycho mother got me fired. |
Твоя психованная мамаша уволила меня. |
No known mother to speak of, which makes these three a Christmas miracle. |
Жаль, что неизвестна мамаша этих трех рождественских подарков. |
She was reported missing by her classy mother. |
О пропаже заявила её стильная мамаша. |
It seems that my mother put the wrong ones in. |
Мамаша перепутала наши коробки с ланчем. |
She's moved her insipid little girlfriend in and her mad mother... |
Она вселила к нам свою никакучую подружку, а ее сумасшедшая мамаша... |
Your mother was working at the Eiffel Tower. |
А твоя мамаша держала точку по продаже леденцов возле эйфелевой башни. |
That is your mother, Chantel. |
Вот какая у тебя мамаша, Шантель. Смотри. |
Eleven months apart, like their mother ran a loose-cannon factory. |
У них разница в 11 месяцев, словно их мамаша производила тяжелую артиллерию. |
Tell Zequiel that when I get an itch, I'll get his mother to scratch it for me. |
Скажите ему, что его мамаша приходит почесать мне. |
Bobby's an old friend, and his absolute witch of a mother made sure that we didn't have one minute alone all night. |
Бобби мой старый друг, а его поистине ведьмоподобная мамаша за весь вечер ни на минуту не давала нам остаться наедине. |
Well, I think the odds are in your favor that two houses you live in won't burn down... although your mother is a wild card. |
Мне кажется, шансы не сгореть у тех двух домов, в которых ты живешь, хорошие... хотя твоя мамаша бьет любые шансы. |
You go to a hospital, dry out and get your mother to take you back to Crib Death, lowa or wherever it is you're from. |
Чтобы ты вернулась в госпиталь, завязала с выпивкой, и чтобы твоя мамаша увезла тебя обратно в твой паршивый городишко в Айове, или откуда ты там родом. |
I saw Roz, so I hid outside in case that old gasbag of a mother was with her. |
Я увидел Роз и решил подождать снаружи на случай, если эта старая кошёлка, её мамаша, здесь вместе с ней. |
That, on top of my scholarship, and the money I get from my guilt-ridden "slunt" of a mother got me through. |
Это, плюс стипендия, и плюс те карманные, которые мне присылала моя бессовестная мамаша. |
"O, it's only Dedalus whose mother is beastly dead." |
"Да так, просто Дедал, у которого мамаша подохла". |
So I am now a bad mother because I let Eva-Lena stay up? |
Значит, я плохая мамаша, если я разрешаю Еве-Лене не ложиться спать? |
Mother's going for the phone! |
Мамаша ползёт к телефону! |
Mother gives him a grenade. |
Мамаша дала ему гранату. |
Mother Michel lost her cat |
Мамаша Мишель потеряла своего кота. |