| So we put a few in the morgue? | Отправить парочку из них в морг? |
| The outer door to the morgue - it'll be open, so you don't need a security card. | Дверь в морг будет открыта, и пропуск тебе не понадобится. |
| Keep those gun hands where I can see 'em. Lest I be forced to send this corrupt little piggy to the morgue. | Держите руки так, чтобы я их видел, иначе мне придётся отослать этого продажного поросёночка в морг. |
| I think it would be a good idea for you to come down here to the morgue. | Я думаю, это будет хорошей идеей для вас придти сюда, в морг. |
| You might break a rib or two, But if you aim right, nobody's going to the morgue. | Вы можете сломать одно ребро или даже несколько, но, если вы прицелились верно, то никто не отправится в морг. |
| ls that the waiting room for the morgue? | Это комната ожидания в морг или что? |
| So you're tearing apart his morgue? | И поэтому ты раскурочил его морг? |
| If somebody comes at you with a knife, you put her whole family in the morgue. | Придёт кто-нибудь к тебе с ножом, отправь всю его семью в морг. |
| I'm going to the morgue to check out the body. | Я пойду в морг, проверю труп. |
| He comes here to the morgue, cuts open her stomach, gets the stash, and tries to cover their tracks. | Он приходит сюда, в морг, разрезает ее желудок, забирает товар и пытается замести следы. |
| But one day you'll be identifying my body in a morgue, then you'll know. | Но однажды вы придете в морг опознавать мой труп. |
| 'Cause a lot of troubled people have been infected and Nathan, he's starting to bring them into the morgue. | Потому что много людей с Бедами заразились и Нейтан стал свозить их в морг. |
| I was on my way out of the morgue, but it's probably closed by now, anyway. | Я хотела съездить в морг, но все равно он скорее всего сейчас закрыт. |
| Raymond Blossom was annoying when he was knocking off Michael Jackson records, but in the last week, I've got a morgue full of dead people, here. | Реймонд Блоссом доставал нас, когда он незаконно копировал пластинки Майкла Джексона, Но на прошлой неделе у меня был морг переполнен его трупами. |
| No, the whole point is to make sure it doesn't turn into a morgue. | Нет, сейчас наша цель, не дать ей превратиться в морг. |
| Sienna and Tommy, go to the Paris morgue and follow up with the body. | Сиенна и Томми, идите в парижский морг. и следите за телом. |
| Do it right, and you can avoid sending anybody to the morgue. | Делайте это правильно, и вы можете избежать посылки кого-нибудь в морг |
| Mike, could you prepare the morgue for an autopsy? | Майк, не мог бы ты подготовить морг для аутопсии? |
| Unless, of course, conway planned on inspecting the morgue In, say, two minutes. | Ну если только Конвей не запланировал проверить морг минуты так... через две. |
| Would you mind going back to the morgue with Dr. Parish | Ты не против поехать в морг с доктором Пэриш? |
| You mean the one you put in the morgue? | Ты имеешь ввиду того, которого ты отправил в морг? |
| But the morgue, my lab, thanks to a Trouble, they're still overrun by poison gas with a face. | Но морг и моя лаборатория, благодаря Бедам, всё ещё под властью ядовитого газа с лицом. |
| I'm the sure the jury will understand when Travis is explaining why he broke into the morgue to spoon your corpse. | Я уверена, суд присяжных поймёт, когда Трэвис будет объяснять, почему ворвался в морг прилечь под бок к твоему трупу. |
| Jo, get down to the morgue, see if there was anything on him. | Джо, наведайся в морг и посмотри, нет ли там чего-нибудь еще на него. |
| I got to fax some paperwork before I transfer him to the morgue. | Мне нужно кое-какие бумаги отправить, перед тем, как его в морг везти. |