Примеры в контексте "Morgue - Морг"

Все варианты переводов "Morgue":
Примеры: Morgue - Морг
So we put a few in the morgue? Отправить парочку из них в морг?
The outer door to the morgue - it'll be open, so you don't need a security card. Дверь в морг будет открыта, и пропуск тебе не понадобится.
Keep those gun hands where I can see 'em. Lest I be forced to send this corrupt little piggy to the morgue. Держите руки так, чтобы я их видел, иначе мне придётся отослать этого продажного поросёночка в морг.
I think it would be a good idea for you to come down here to the morgue. Я думаю, это будет хорошей идеей для вас придти сюда, в морг.
You might break a rib or two, But if you aim right, nobody's going to the morgue. Вы можете сломать одно ребро или даже несколько, но, если вы прицелились верно, то никто не отправится в морг.
ls that the waiting room for the morgue? Это комната ожидания в морг или что?
So you're tearing apart his morgue? И поэтому ты раскурочил его морг?
If somebody comes at you with a knife, you put her whole family in the morgue. Придёт кто-нибудь к тебе с ножом, отправь всю его семью в морг.
I'm going to the morgue to check out the body. Я пойду в морг, проверю труп.
He comes here to the morgue, cuts open her stomach, gets the stash, and tries to cover their tracks. Он приходит сюда, в морг, разрезает ее желудок, забирает товар и пытается замести следы.
But one day you'll be identifying my body in a morgue, then you'll know. Но однажды вы придете в морг опознавать мой труп.
'Cause a lot of troubled people have been infected and Nathan, he's starting to bring them into the morgue. Потому что много людей с Бедами заразились и Нейтан стал свозить их в морг.
I was on my way out of the morgue, but it's probably closed by now, anyway. Я хотела съездить в морг, но все равно он скорее всего сейчас закрыт.
Raymond Blossom was annoying when he was knocking off Michael Jackson records, but in the last week, I've got a morgue full of dead people, here. Реймонд Блоссом доставал нас, когда он незаконно копировал пластинки Майкла Джексона, Но на прошлой неделе у меня был морг переполнен его трупами.
No, the whole point is to make sure it doesn't turn into a morgue. Нет, сейчас наша цель, не дать ей превратиться в морг.
Sienna and Tommy, go to the Paris morgue and follow up with the body. Сиенна и Томми, идите в парижский морг. и следите за телом.
Do it right, and you can avoid sending anybody to the morgue. Делайте это правильно, и вы можете избежать посылки кого-нибудь в морг
Mike, could you prepare the morgue for an autopsy? Майк, не мог бы ты подготовить морг для аутопсии?
Unless, of course, conway planned on inspecting the morgue In, say, two minutes. Ну если только Конвей не запланировал проверить морг минуты так... через две.
Would you mind going back to the morgue with Dr. Parish Ты не против поехать в морг с доктором Пэриш?
You mean the one you put in the morgue? Ты имеешь ввиду того, которого ты отправил в морг?
But the morgue, my lab, thanks to a Trouble, they're still overrun by poison gas with a face. Но морг и моя лаборатория, благодаря Бедам, всё ещё под властью ядовитого газа с лицом.
I'm the sure the jury will understand when Travis is explaining why he broke into the morgue to spoon your corpse. Я уверена, суд присяжных поймёт, когда Трэвис будет объяснять, почему ворвался в морг прилечь под бок к твоему трупу.
Jo, get down to the morgue, see if there was anything on him. Джо, наведайся в морг и посмотри, нет ли там чего-нибудь еще на него.
I got to fax some paperwork before I transfer him to the morgue. Мне нужно кое-какие бумаги отправить, перед тем, как его в морг везти.