So we put a few in the morgue? |
Отправить парочку из них в морг? |
The outer door to the morgue - it'll be open, so you don't need a security card. |
Дверь в морг будет открыта, и пропуск тебе не понадобится. |
Keep those gun hands where I can see 'em. Lest I be forced to send this corrupt little piggy to the morgue. |
Держите руки так, чтобы я их видел, иначе мне придётся отослать этого продажного поросёночка в морг. |
I think it would be a good idea for you to come down here to the morgue. |
Я думаю, это будет хорошей идеей для вас придти сюда, в морг. |
You might break a rib or two, But if you aim right, nobody's going to the morgue. |
Вы можете сломать одно ребро или даже несколько, но, если вы прицелились верно, то никто не отправится в морг. |
ls that the waiting room for the morgue? |
Это комната ожидания в морг или что? |
So you're tearing apart his morgue? |
И поэтому ты раскурочил его морг? |
If somebody comes at you with a knife, you put her whole family in the morgue. |
Придёт кто-нибудь к тебе с ножом, отправь всю его семью в морг. |
I'm going to the morgue to check out the body. |
Я пойду в морг, проверю труп. |
He comes here to the morgue, cuts open her stomach, gets the stash, and tries to cover their tracks. |
Он приходит сюда, в морг, разрезает ее желудок, забирает товар и пытается замести следы. |
But one day you'll be identifying my body in a morgue, then you'll know. |
Но однажды вы придете в морг опознавать мой труп. |
'Cause a lot of troubled people have been infected and Nathan, he's starting to bring them into the morgue. |
Потому что много людей с Бедами заразились и Нейтан стал свозить их в морг. |
I was on my way out of the morgue, but it's probably closed by now, anyway. |
Я хотела съездить в морг, но все равно он скорее всего сейчас закрыт. |
Raymond Blossom was annoying when he was knocking off Michael Jackson records, but in the last week, I've got a morgue full of dead people, here. |
Реймонд Блоссом доставал нас, когда он незаконно копировал пластинки Майкла Джексона, Но на прошлой неделе у меня был морг переполнен его трупами. |
No, the whole point is to make sure it doesn't turn into a morgue. |
Нет, сейчас наша цель, не дать ей превратиться в морг. |
Sienna and Tommy, go to the Paris morgue and follow up with the body. |
Сиенна и Томми, идите в парижский морг. и следите за телом. |
Do it right, and you can avoid sending anybody to the morgue. |
Делайте это правильно, и вы можете избежать посылки кого-нибудь в морг |
Mike, could you prepare the morgue for an autopsy? |
Майк, не мог бы ты подготовить морг для аутопсии? |
Unless, of course, conway planned on inspecting the morgue In, say, two minutes. |
Ну если только Конвей не запланировал проверить морг минуты так... через две. |
Would you mind going back to the morgue with Dr. Parish |
Ты не против поехать в морг с доктором Пэриш? |
You mean the one you put in the morgue? |
Ты имеешь ввиду того, которого ты отправил в морг? |
But the morgue, my lab, thanks to a Trouble, they're still overrun by poison gas with a face. |
Но морг и моя лаборатория, благодаря Бедам, всё ещё под властью ядовитого газа с лицом. |
I'm the sure the jury will understand when Travis is explaining why he broke into the morgue to spoon your corpse. |
Я уверена, суд присяжных поймёт, когда Трэвис будет объяснять, почему ворвался в морг прилечь под бок к твоему трупу. |
Jo, get down to the morgue, see if there was anything on him. |
Джо, наведайся в морг и посмотри, нет ли там чего-нибудь еще на него. |
I got to fax some paperwork before I transfer him to the morgue. |
Мне нужно кое-какие бумаги отправить, перед тем, как его в морг везти. |