The remaining 18 corpses were buried the day after the killings (13 November 1991), as the morgue of the hospital could accommodate only three to four bodies. |
Остальные 18 трупов были захоронены на следующий день после убийств (13 ноября 1991 года), так как морг госпиталя мог вместить лишь три-четыре трупа. |
Ew, you guys have a morgue? |
Ребят, у вас морг есть? |
Sean Connery goes, "He sends one of yours to the hospital,"you send one of his to the morgue. |
Там Шон Коннери говорит: Он отправил одного вашего в больницу, а вы его дружка в морг. |
Then they told us after a while that we should go home - and the child should be taken to the morgue. |
Потом нам сказали, что нам стоит поехать домой... а ребёнка нужно отнести в морг. |
Just coming down to the morgue and taking a look at the body? |
Почему бы просто не спуститься в морг и не взглянуть на тело? |
Making your acolyte's visit to the morgue... what? |
С какой целью ваши последователи стремились попасть в морг? |
This one to the morgue, the other to neurology for now, Ria. |
Так, Рия, этого в морг, другого пока в неврологию. |
You often call the morgue to find out if your friends are dead? |
И часто вы звоните в морг, чтобы узнать, мертв ли ваш друг? |
And the fact that she's probably sitting in her living room right now enjoying a cocktail while her husband gets carted off to the morgue. |
И факт, что она, скорее всего, сидит сейчас в своей гостиной, наслаждаясь коктейлем, пока её мужа увезли в морг. |
I mean, what if we just - we go to a local morgue and we find a body that looks like Tommy's? |
Почему бы нам просто не пойти в местный морг и не найти там тело, которой выглядит также как Томми? |
Gun's on the way to processing and the body's on the way to the morgue. |
Пистолет на пути в лабораторию, а тело на пути в морг. |
His heart gives up and the next day, they take him to the morgue! |
У него отказывает сердце, и на следующий день его везут в морг! |
We also had an organ donor come into the morgue today, so I'd like to introduce our new mascot... Barry morris' brain. |
Еще к нам в морг поступил донорский орган, так что знакомьтесь с новым членом... мозгом Барри Морриса |
First the morgue, then the precinct, and now you guys want to take him to a club? |
Сначала - морг, потом - участок, а теперь вы хотите сводить его в клуб? |
In the meantime, we need to get my DNA samples to the morgue so Muirfield's new recruit can confirm that one of the bodies in the warehouse, was, in fact, me. |
А пока нам нужно доставить образцы моего ДНК в морг, чтобы новый сотрудник Мюрфилда смог подтвердить, что одно из тел на складе является мной. |
The morgue is the floor below, isn't it? |
Ведь морг этажом ниже, да? |
Now, I went to the morgue this morning, and I shone Teri's hand under a UV lamp. |
Сегодня утром я забежал в морг И разглядел руку Терри под ультрафиолетовым светом |
Well, that's funny because Detective Bell met a witness last night that says that that man paid a visit to your morgue last week. |
Забавно, потому что детектив Белл встретился со свидетелем, который говорит, что приходил к вам в морг на прошлой неделе. |
So what we are also concentrating on is engaging partners - particularly in the neighbourhood - who can make their experts available from time to time so that there is no backlog in the morgue. |
Поэтому мы сосредоточили наши усилия на привлечение к этой проблеме партнеров, особенно из близлежащих регионов, с тем чтобы можно было использовать время от времени их специалистов таким образом, чтобы морг функционировал нормально. |
When Professor Agani's wife went to the hospital morgue in Pristina to identify her husband's body, the director of the morgue confirmed that Professor Agani's dead body had been brought there on 6 May, i.e. the same day he was abducted. |
Когда жену г-на Агани привезли в морг приштинской больницы для опознания тела мужа, директор морга подтвердил, что тело г-на Агани было доставлено в морг 6 мая, т.е. в день его похищения. |
So, to have a good effect of education, we sometimes take these girls to the morgue, and we show them these young girls or boys who did drugs and passed away. |
Так что, чтобы научить их чему-то, иногда приходится отводить их в морг и показывать их девочек и мальчиков, которые употребляли наркотики и умерли. |
Now, having those drugs on the ambulance could be the difference between putting them on the ward or putting them in the morgue. |
Эти вот препараты в скорой решат, поедет больной в отделение или в морг. |
And when I took her body back to the morgue, I found that the iris scan of Alana's left eye matched exactly the scan of Elliott Collier's left eye. |
И когда я вернула её тело в морг, я обнаружила, что снимок радужной оболочки левого глаза Аланы точно совпадает со снимком левого глаза Эллиотта. |
And then your boss is going to either jail, the hospital or the morgue today. |
А потом твой босс попадёт или в тюрьму, или в больницу, или в морг. |
That's what you came to the morgue to find out this evening, right? |
Вы же за этим приезжали в морг сегодня вечером, так? |