If morality is the answer to the question 'how ought we to live' at the individual level, politics can be seen as addressing the same question at the social level, though the political sphere raises additional problems and challenges. |
Если мораль отвечает на вопрос 'как следует жить' на индивидуальном уровне, то политику можно считать сферой деятельности, где этот вопрос рассматривается на уровне жизни общества (и в этой области возникают дополнительные проблемы и вызовы). |
The Criminal Code of Mauritius contains several provisions with regard to freedom of conscience, among which, section 206 on outrage against public and religious morality and section 208 on penalties applicable to the author of outrage against religion. |
Уголовный кодекс Маврикия содержит несколько положений в отношении свободы совести, в том числе статью 206 о посягательстве на общественную или религиозную мораль и статью 208 о санкциях за такие посягательства в отношении религии. |
The exclusive and ubiquitous presence of the official ideology, accompanied by identification of terms that cannot be construed as unambiguous: Fatherland and socialism, State and Government, authority and power, legality and morality, Cuban and revolutionary. |
разобщающий и всепроникающий характер официальной идеологии, в соответствии с которой даются определения понятий, которые по сути своей не могут быть однозначными, таких, как: родина и социализм, государство и правительство, власти и власть, законность и мораль, кубинский и революционный. |
A drug that inhibits morality that we give to soldiers that makes them kill women and children, to kill each other? |
Препарат, который подавляет мораль, и который мы давали нашим солдатам, и что заставляет их убивать женщин, детей и друг друга? |
Morality which is based on ideal is an unmitigated evil. |
Мораль, построенная из идеала, есть абсолютное Зло. |
Morality, legality, progressive change. |
Мораль, закон, постепенные изменения . |
In 2000, the Macedonian rock band Morality (Mopaл) asked Ilievski to join their band. |
В 2000 году македонская рок-группа Мораль (Morality) предложило Влатко присоединиться к их группе. |
Morality cannot be legislated, but behavior can be regulated. |
Мораль не пропишешь в законах, но можно контролировать поведение. |
Morality is very important in a small town. |
В столь маленьком городке очень важна мораль. |
Political Morality is also relevant to the behavior internationally of national governments, and to the support they receive from their host population. |
Политическая мораль связана также с действием национальных правительств на международной арене и с той поддержкой, которую они чувствуют от своего собственного населения. |
Morality is also a question of giving individuals the opportunity of choice, of suppressing coercion of all kinds and abolishing the criminalization of individual tragedy. |
Мораль также касается вопросов предоставления индивидуумам возможностей, выбора, устранения принуждения всех видов и отказа от практики придания связанным с личными трагедиями абортам характера правонарушения. |
Where's the morality in that? |
Где в этом мораль? |
Your morality will not stand, Musketeer. |
Мушкетёры, ваша мораль бесполезна. |
Morality of an individual and morality of society |
мораль индивидуума и мораль рода. |
It's a different morality. |
Другая мораль. Привыкай. |
That your version of morality? |
И это ваша мораль? |
And what about morality? |
Да, а мораль? |
Your personality and morality are disengaged. |
Личность и мораль отключаются. |
Created your own morality. |
Ты придумала себе свою мораль. |
Poets introduce and maintain morality. |
Поэты создают и поддерживают мораль. |
Trust, morality, love. |
Доверие, мораль, любовь. |
Enjoyed by men bound by accusing morality of their deeds. |
Которыми пользуются мужчины обвинив свою мораль |
Where is the lesson of morality here? |
И где же тут мораль? |
What we need is a new morality. |
Нам нужна новая мораль. |
One heart, one morality. |
Одно сердце, одна мораль. |