Английский - русский
Перевод слова Morality
Вариант перевода Мораль

Примеры в контексте "Morality - Мораль"

Примеры: Morality - Мораль
Parts that precede pity and morality. К тем участкам, что предваряют сострадание и мораль.
He asserted that the international community had to overcome crises in politics, policy and morality to undertake systemic financial regulatory reform. По его мнению, чтобы провести системную реформу регулирования финансового сектора, международному сообществу необходимо преодолеть кризисы, затронувшие политическую жизнь, политический курс и мораль.
All I'm saying is that morality has changed since Oedipus. Все, что я говорю, лишь то, что мораль изменилась со времен Эдипа.
Power, ideals, the old morality... and practical military necessity. Сила, идеалы, старая мораль и реальная военная необходимость.
And that sounds like the morality of a well-trained guard dog. А это звучит как мораль хорошо обученной сторожевой собаки.
I remind you that the school is a place of learning and morality. И хочу напомнить, что школа - это место, где учат предметы и мораль.
A morality of their own, of course. Мораль в их понимании, разумеется.
There's no such thing as morality, only personal choice. Нет такого понятия как мораль, лишь личный выбор.
She's not kidding with her medieval morality. Она не шутит, у нее средневековая мораль.
Men are beasts, but women, well, morality resides in us. Мужчины - животные, но женщины... в нас есть мораль.
Then I had to measure morality. Потом я должен был померить мораль.
It was your morality, mother, your conviction that awed me. Это была твоя мораль, мама, твое убеждение, которые привели меня в ужас.
Substitute psychology for morality and our jobs become obsolete. Если психология заменит мораль, наша профессия морально устареет.
This is not just bad law, it is bad morality. Это не просто дурное право, это дурная мораль.
When they were oppressed under unfair sanctions, we acted in the defence of international morality and the principles of the United Nations Charter. Когда они находились под гнетом несправедливых санкций, мы отстаивали международную мораль и принципы Устава Организации Объединенных Наций.
Conventional morality is characterized by an acceptance of society's conventions concerning right and wrong. Традиционная мораль характеризуется принятием конвенций общества относительно того, что правильно и неправильно.
Group morality develops from shared concepts and beliefs and is often codified to regulate behavior within a culture or community. Групповая мораль развивается из общих идей и взглядов и часто кодифицируется для регулировки поведения внутри культурного сообщества.
Celia Green made a distinction between tribal and territorial morality. Селия Грин (Celia Green) различает племенную и территориальную мораль.
Zarathustra created this most calamitous error, morality; consequently, he must also be the first to recognize it. Заратустра создал это роковое заблуждение - мораль: следовательно, он же и должен первым его распознать.
Additionally, the book questions the morality of using these techniques. Кроме того, книга ставит под сомнение мораль использования этих методов.
This journal published articles attacking conservative Chinese morality and promoting individualism. Журнал часто критиковал консервативную китайскую мораль и поощрял индивидуализм.
By contrast, tribal morality is prescriptive, imposing the norms of the collective on the individual. По контрасту, племенная мораль инструктивна, поскольку накладывает коллективные нормы на отдельного человека.
Descriptive ethics is the branch of philosophy which studies morality in this sense. Дескриптивная этика - ветвь философии, которая изучает мораль с этой точки зрения.
This is the ancient morality of the gift, which has become a principle of justice. Это древняя мораль подарка, который стал принципом справедливости.
Today considered an early feminist masterpiece, it was an instant success, riveting audiences with its daring views of justice and morality. Сегодня считающаяся ранним феминистским шедевром, эта постановка имела быстрый успех, она захватила зрителей смелыми взглядами на справедливость и мораль.