Английский - русский
Перевод слова Morality
Вариант перевода Мораль

Примеры в контексте "Morality - Мораль"

Примеры: Morality - Мораль
Maybe we're going about this whole morality thing the wrong way. Может, мы смотрим на всю эту мораль не с той стороны.
And the only morality in a cruel world... is chance. И единственная мораль в этом мире... это шанс.
It's possible your morality and goodness have been genetically encoded in him. Возможно, что твоя мораль и добродетель были генетически закодированы в него.
They only exist in humans' minds, like money and morality. Они существуют только в сознании людей, как, например, деньги или мораль.
The political moralist wants to "hammer out morality" in keeping with the requirements of politics construed as a cynical game. Политический моралист стремится "выковать мораль" в соответствии со взглядом на политику как на циничную игру.
As in all violent revolutions, the morality of the dictator's opponents was never entirely without blemish. Как и во всех насильственных революциях, мораль противников диктаторов никогда не была без изъянов.
Business class morality is, don't bomb Japan - they built my car. Мораль бизнес-класса - это когда мы говорим: «Не бомбите Японию - они сделали мою машину».
And first-class morality is, don't bomb Mexico - they clean my house. И мораль первого класса: «Не бомбите Мексику - они убирают у меня в доме».
Most active members of society remain at stage four, where morality is still predominantly dictated by an outside force. Наиболее активные члены общества остаются на данной стадии, где мораль до сих пор в основном продиктована внешней силой.
What Senator Jackson is trying to say is that... morality is political. Сенатор Джексон хочет сказать что... мораль это политика.
That wheedling tone of morality indicates that one of you is a Librarian. Это льстивая мораль показывает, что один из вас - Библиотекарь.
Your morality will not stand, Musketeer. Ваша мораль не лучше моей, мушкетёр.
For the first time, I'd found a morality that was coherent and strict, without a fault. Впервые я нашел мораль последовательную и строгую, без единого изъяна.
And morality relates to these truths. Мораль связана именно с этими истинами.
I mean, we limit morality... draw boundaries, compartmentalize... Мы ограничиваем мораль... рисуем границы, подразделяем...
That morality comes from your parents. Эта мораль исходит от ваших родителей.
No matter whether we as designers intend it or not, we materialize morality. Неважно, умышленно или нет, мы как дизайнеры делаем это, мы материализуем мораль.
I am really enjoying your fierce sense of morality right now. Мне так нравится твоя высокая мораль.
Thanks, Grunkle Ford, but today I learned that morality is relative. Спасибо, дядя Форд, но сегодня я уяснила, что мораль относительна.
You... a coldhearted killing machine, instead of some reluctant girl who found morality a hundred years ago. Ты... бессердечная машина для убийств, вместо сопротивляющейся девочки которая обрела мораль сто лет назад.
The essential criteria are morality, the inherent dignity of the human person and the rule of law. Важными критериями являются мораль, присущее человеческой личности достоинство и правопорядок.
You see, in evolutionary terms, morality is irrelevant. Понимаешь, с точки зрения эволюции, мораль не имеет значения.
Corruption was an evil that subverted law, undermined morality and corroded the social and economic fabric. Коррупция - это зло, которое подрывает законы, разрушает мораль и разъедает социально-экономическую структуру общества.
The great Persian civilization had made a valuable contribution to world civilization in such fields as art, ethics and morality. Великая персидская цивилизация внесла ценный вклад в развитие общемировой цивилизации в таких областях, как искусство, нравственность и мораль.
On the contrary, working together, and trading with each other in markets, is morality in action. Напротив, совместная работа и торговля друг с другом на рынках есть мораль в действии.