Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Кредит

Примеры в контексте "Money - Кредит"

Примеры: Money - Кредит
Nearly all money is lent out. Почти все деньги выданы в кредит.
The bank always lends out other people's money. Он дает в кредит деньги других людей.
If you beat me, I'll loan you the money. Есть ты меня победишь, я дам тебе денег в кредит.
And he still gave me the money anyway... a loan. И он всё равно дал мне деньги... кредит.
We know the money came from Kredit Krepost, a private bank in Paris. Мы установили, что деньги пришли из "Кредит Креспост", частного банка в Париже.
Contractor 11 financed contractor 10 and appears to be unable to recover money from contractor 10. Подрядчик 11 выдал кредит подрядчику 10, и, как представляется, ему не удается взыскать эти деньги с подрядчика 10.
We've no money, the company's bankrupt, and no one's going to give us a loan. У нас нет денег, компания банкрот, и никто не даст нам кредит.
An overdraft means you have to borrow money from them so you can operate your account. Овердрафт означает, что вы вынуждены брать деньги в кредит от них так что вы можете управлять вашим счетом.
Can I really get a loan with no money down? А смогу ли я получить кредит не имея заработков?
Yes, well, Clyde at the bank is breathing down my neck, and I don't have the money to bring my loan current. Да, но, Клайд из банка дышит мне в затылок, и у меня нет денег для того, чтобы погасить мой кредит.
More than you owe, but you could use some money on credit a high roller like you. Это больше, чем ты должен ему, НО ТЫ бы МОГ потратить деньги на кредит.
~ When did you loan Majid money? ~ Когда ты кредит Маджид деньги?
How will we pay the loan without the prize money? Как мы выплатим кредит без призовых денег?
The group used peer pressure as a form of collateral to ensure that individuals used the money appropriately and repaid it on time. Средством обеспечения при таких сделках служит коллективное давление со стороны других членов группы, которые следят за тем, чтобы каждая из них расходовала средства надлежащим образом и вовремя погашала кредит.
The money of loans, when paid to a supplier of goods, is deposited in another bank, that lends it out again. Деньги займов, когда ими платят поставщику за товары, вкладываются в другой банк, который их снова дает в кредит.
Do you borrow or lend money? Вы берёте кредит или даёте в долг?
Every bank in the U.S. is allowed to loan out at least ten times more money they actually have. Каждый банк Соединенных Штатов может выдавать в кредит минимум в 10 раз больше денег, чем имеет покрытия.
When banks lend out money, they take a risk, that the loan will not be (entirely) paid back. Когда банки дают денег в кредит, они берут на себя риск, что заем не будет (полностью) выплачен.
If you want to go get a mortgage with your name on it, then take Carl's money. Если хочешь брать кредит на своё имя, тогда можешь взять деньги Карла.
For remember: the only way the money can come in to existence is from loans. Запомните: единственный способ создать деньги - дать их кому-нибудь в кредит.
I wanted to raise some money to save Langford's, so I went down to the bank and asked for a loan. Я хотел подкинуть денег, чтобы спасти Лэнгфордс, поэтому пошел в банк и попросил кредит.
Owing to their lack of collateral and business experience, lenders consider youth very high-risk clients, making it difficult for them to borrow money. Из-за отсутствия у молодых людей собственности для залога, а также делового опыта кредиторы считают слишком рискованным их субсидировать, поэтому молодым очень трудно получить денежный кредит.
Illustration 1-9: The existence of only a few poorly drafted documents for a major transaction; or a bank loan without a business plan to repay money. Пример 1-9: Наличие лишь немногих плохо составленных документов для крупной сделки; или банковский кредит без бизнес-плана по выплате денег.
The United Nations would enter into an obligation only when the agreement was signed and only when it had borrowed money. Организация Объединенных Наций примет на себя обязательства только после того, как она подпишет соглашение и получит деньги в кредит.
I repeat, I'm only a notary I don't have money to give out a loan. Повторяю, я только нотариус у меня нет денег, чтобы выдать кредит.