"Well, mommy, I believe voting rights are important." |
"Что ж, мама, я думаю, право голоса - это важно". |
How old were you when you first realized your mommy wasn't like all the other mommies? |
Сколько вам было лет, когда вы в первый раз осознали, что ваша мама не похожа на других мам? |
Okay, well... mommy's a gambler, sister's a klepto party girl, and daddy's a cheat. |
Ладно, мама - игрок, сестра - клепто-тусовщица, а папочка - аферист. |
And now mommy wakes up every morning... and wishes she was in France! |
А теперь мама каждое утро просыпается с одной и той же мыслью - хочу во Францию! |
My mommy says I hate Canadians now 'cause they made me have a dirty mouth! |
Мама говорит, что ненавидит канадцев потому что из-за них я стал ругаться. |
Mommy, mommy, chloe's teasing me! |
Мама, мама, Хлои меня дразнит! |
Mommy, what is it, mommy! |
Маленькая Дюнан: Мама, что случилось, мама? |
She also said Mommy stole you from her, and that makes mommy a bad person. |
А еще она сказала, что мама украла тебя у нее, и поэтому мама - плохой человек. |
Mommy mommy, Zerling is dangling and jerking around! |
Мама, мама, Зерлинг там болтается и дёргается! |
You know, like when mommy's driving and the traffic light turns yellow - |
Ну ты знаешь, как когда твоя мама ведет машину И сигнал светофора становиться желтым - |
Because I had a life before you were here! mommy! |
Потому что у меня была здесь жизнь до вас! Мама! |
When you squeeze the doll, it says, "mommy." |
Когда ты наживаешь на куклу, она говорит "мама". |
So they can lock you in the wardrobe where mommy can't hear you crying? |
Чтобы они закрывали тебя в шкафу, где мама не сможет услышать, что ты плачешь? |
How about you be something mommy can actually make, like a ghost or a 13-year-old American teenager? |
А как насчет чего-то, что мама может сделать сама, например приведение или 13-летний американский подросток? |
Did your mommy make you go to a shrink, too? |
Вас мама тоже водила к психиатру? |
You're as pretty as your mommy, aren't you? |
Ты такая же красавица как твоя мама, не так ли? |
Sparkle and me aren't done with tea, mommy. |
Искорка и я мы еще не выпили чаю, мама |
And in addition to being a mommy, I've got my practice, and I'm writing a second book. |
И в дополнение к тому, что я - мама, я работаю и пишу вторую книгу. |
And then, the mommy and the daddy, because they love each other so much, they hug real tight and a seed is magically implanted. |
И тогда мама и папа, любящие друг друга, обнимаются крепко-крепко, и семя волшебным образом проникает внутрь. |
Of course, there's a lot of stone between us, and poor mommy's all alone up there. |
Конечно, между нами много камня, и бедная мама там совсем одна. |
What do you think mommy will say, if she saw us like this? |
Что ты думаешь мама скажет, если увидит это? |
"Maybe your mommy was working too hard to be there for your birthday." |
"Возможно твоя мама работает слишком усердно, чтобы быть на твоем дне рождения." |
My mommy said I'm as big as the sky. |
Моя мама сказала, что я большой как небо! |
And I'll bet you do everything your mommy tells you to do. |
И, могу поспорить, ты делаешь все, что скажет мама. |
You're trying to do everything you can to make him think that you're the other mommy. |
Ты пытаешься изо всех сил заставить его думать, что ты его вторая мама. |