All I care about is sending mommy out into the world having faith in faith. |
Мне важно лишь, чтобы мамаша вернулась в мир, не потеряв веры в веру. |
It turns out Marcus' mommy is even sicker than you are. |
Оказалось, что мамаша Маркуса еще более сумасшедшая, чем ты. |
Shanti... don't cry baby you care about your eye liner, she is mad mommy. |
Шанти... Не плачь детка подумай о своей подводке, это сумасшедшая мамаша. |
Because my mommy's not the boss. |
потому что это не моя мамаша - начальник! |
When your dead mommy teaches you things, can you see her? |
Когда твоя мертвая мамаша учит тебя, ты её видишь? |
Mommy Fortuna doesn't think so. |
Мамаша Фортуна в это не верит. |
And Mommy Fortuna spoke of a King Haggard. |
А Мамаша Фортуна упомянула о короле Хаггарде. |
Mommy Fortuna never came within miles of here. |
Мамаша Фортуна и на мили сюда не подходила. |
Your Mommy Fortuna cannot truly change things! |
Ваша Мамаша Фортуна не умеет превращать! |
So what causes seizures, hypercalcemia, and the thing where Mommy bends like Gumby? |
Что вызывало припадки, гиперкальцемию, и ту штуку, из-за которой мамаша изогнулась как Гамби? |
We don't need dead mommy. |
Нам не нужна мертвая мамаша. |
You'd make a terrible mommy. |
Из тебя будет ужасная мамаша. |
Okay mommy, listen up. |
Ладно, короче так, мамаша. |
Just one life, until the other one's mommy meets someone nicer than you. |
Только одной, до тех пор пока другая мамаша не встретит кого-то симпатичнее, чем ты. |
Get rid of her, Mommy! |
Избавься от неё, Мамаша! |
I need you, Mommy. |
Ты нужна мне, мамаша. |
[GRUNTS] MAN: Come in here where it's warm, Mommy. |
Иди сюда, здесь тепло, мамаша. |
Mommy's... mommy's upsetting you? |
Что, мамаша тебя огорчает? |