Английский - русский
Перевод слова Mommy

Перевод mommy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 1210)
Mommy is studying hard, so that she can come home sooner. Мама усердно учит язык, так что она сможет вернуться домой быстрее.
Did I just hear the word "Mommy"? Не верю своим ушам: "мама"?
I want mommy to come. Хочу, чтобы мама ко мне пришла.
I'm afraid of the light, Mommy! Я боюсь света, мама.
Mommy, Daddy there. Мама... папа - там.
Больше примеров...
Мамочка (примеров 908)
That's a picture of mommy before her first dance recital. Это мамочка перед первым сольным концертом.
Plastics fellow tell me how to run my service 'cause his mommy said he could. Студенту, который будет указывать мне как работать, только потому что так сказала его мамочка.
Don't let me die, Mommy. Мамочка, не дай мне умереть.
You want Mommy to take a look? Ты хочешь, чтобы Мамочка взглянула?
I can't. Mommy can't today. Мамочка сегодня не может.
Больше примеров...
Мамуля (примеров 42)
Sad Haley needs her mommy again. Грустной Хэйли снова нужна её мамуля.
And I'll just tell ritchie, "look how pretty your mommy is." Я просто скажу Ричи: "Посмотри, как прекрасна твоя мамуля"!
What's up, mommy. Как сама, мамуля?
Mommy, is he okay? Мамуля, с ним всё в порядке?
What's wrong, Mommy? Что случилось, мамуля?
Больше примеров...
Мамаша (примеров 18)
Shanti... don't cry baby you care about your eye liner, she is mad mommy. Шанти... Не плачь детка подумай о своей подводке, это сумасшедшая мамаша.
And Mommy Fortuna spoke of a King Haggard. А Мамаша Фортуна упомянула о короле Хаггарде.
So what causes seizures, hypercalcemia, and the thing where Mommy bends like Gumby? Что вызывало припадки, гиперкальцемию, и ту штуку, из-за которой мамаша изогнулась как Гамби?
Just one life, until the other one's mommy meets someone nicer than you. Только одной, до тех пор пока другая мамаша не встретит кого-то симпатичнее, чем ты.
[GRUNTS] MAN: Come in here where it's warm, Mommy. Иди сюда, здесь тепло, мамаша.
Больше примеров...
Матери (примеров 19)
Since it's genetic, daddy or mommy's got it too. Если это генетическое, то оно есть у отца или матери.
So is that why you used your mommy's credit card? Значит поэтому ты использовал кредитку матери?
You explain that to his mommy. Вы это его матери объясните.
Is it your mommy? Дело в вашей матери?
"mommy fetish" coming out of the mouth of my own mother should never happen again. не должно больше звучать из уст моей матери.
Больше примеров...
Мамин (примеров 14)
Okay, baby, how about you and me, how about we go play with mommy's iPad, okay? Малый, что если ты и я, что если мы поиграем в мамин айпад?
well, Mommy's new friend is coming over for dinner again. Потому что мамин новый друг опять придет на ужин.
Look at Mommy's baby. Смотри, мамин малыш.
Brad is Mommy's new husband. Брэд - мамин новый муж.
Mommy was being sarcastic. Это был просто мамин сарказм.
Больше примеров...
Мать (примеров 20)
'Cause you know what she did to me, my mommy? Ты знаешь, что сделал со мной моя мать?
Your mommy used to humiliate you, didn't she? Твоя мать унижала тебя, не так ли?
That's what her real mommy said... and now they won't even let her talk to her. Её настоящая мать тоже так говорила, а теперь им вообще не разрешают встречаться.
Do you know why Mommy quit? Знаешь почему твоя мать вернулась?
A five-hour trip to find out Mommy had a jelly bean removed from her nose. Проехать пять часов, что бы узнать, что твоя мать ушла прямо из под носа.
Больше примеров...
Мамины (примеров 7)
They actually prefer my hair work to their mommy's. Им больше нравятся мои причёски, чем мамины.
Dwight, do you know what mommy did with her books? Ты знаешь, где мамины пули?
Just mommy's friends. Это просто мамины подруги.
Who loves Mommy's eyeballs? Кто любит мамины глазные шарики?
Mommy's shoes are so cool Мамины туфли такие красивые.
Больше примеров...
Маминой (примеров 11)
She went online and bought clothes and accessories with mommy's credit cards. Она заходила в интернет и покупала одежду с аксессуарами по маминой кредитке.
Mommy's friend's car has a siren. У маминой подруги в машине сирена.
Stewie, do you want to try out for Mommy's play? Стьюи, ты хочешь попробовать себя в маминой постановке?
He shut me down, in favor of staying glued to mommy drearest's side. Он отшил меня, чтобы и дальше оставаться за маминой юбкой.
that'sbecauseno matterwho Comes out of mommy's bedroom, You're still my number one guy. Ты же знаешь - кто бы ни выходил утром из маминой спальни, ты навсегда останешься главным мужчиной в моей жизни.
Больше примеров...
Мамина (примеров 7)
Now make like your mommy's ovum and split! А теперь поступите так же, как мамина яйцеклетка - разделитесь!
Mommy's column was published in the wire. Мамина колонка была опубликована в сети.
Mommy's boss is a mean, mean lady, and if I miss work, I'll lose my job. Мамина начальница - злющая тетя, если я не приду, то вылечу с работы.
Mommy's little baby is getting big and chubby. Ух, мамина крошка уже такая большая и пухленькая!
Where's Mommy's room? А где мамина комната?
Больше примеров...
Мамочкин (примеров 10)
You won't shoot me when mommy's little angel can get hurt. Ты не станешь в меня стрелять, если мамочкин ангелочек может пострадать.
You've got mommy's numbers, right? У тебя есть мамочкин телефон, да?
Karen's the one with the mommy blog, so if you think you know her from somewhere, that's where. Карен ведет мамочкин блог, если она тебе кажется знакомой, то поэтому.
The perfect mommy snack. Прямо как мамочкин обед.
No, this is Mommy's catalog. Нет, это мамочкин каталог.
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
Daddy says mommy's body's here, but her spirit's somewhere else. Папа говорит, что мамино тело здесь, а ее душа где-то там.
When you take out mommy's broken heart, what happens? А когда вы достанете мамино поломатое сердце, что будет?
Mommy's presence violates a very fine line between good and evil, which must be present in any normal family! Мамино присутствие нарушает очень тонкую грань между добром и злом, которая должна присутствовать в каждой нормальной семье!
She's wearing Mommy's good coat. На ней было мамино пальто.
Karavelov's works include the short novels Old Time Bulgarians (Bulgarian: "Бълrapи oT cTapo BpeMe"; Bulgari ot staro vreme, and Mommy's Boy (Bulgarian: "MaMиHo дeTeHцe"; Mamino detentse), considered among the first original Bulgarian novels. Основные произведения Каравелова - повести «Болгары старого времени» (болг. "Българи от старо време", 1872) и «Мамино дитя» (болг. "Маминото детенце") - считаются первыми оригинальными болгарскими романами.
Больше примеров...
Матерью (примеров 9)
Well, if you didn't have mommy issues before this... Ну, если у тебя не было проблем с матерью до этого...
I was just wondering, how would you feel about being his mommy? Я просто интересуюсь, ты хотела бы быть его матерью?
Knife fights, ridiculous eye shadow and serious, serious Mommy issues. Поножовщина, нелепый макияж и нездоровые отношения с матерью.
What, with your mommy issues, С твоими проблемами с матерью,
I think our boy James Holden may have mommy issues, problems with authority. Думаю, у нашего мальчика Джэймса Холдэна проблема и с матерью, и с властями.
Больше примеров...
Мамину (примеров 9)
If you care, get into this car and drive me to the marina so I can save my Dad's neck and my Mommy's life. ≈сли не все равно, садись за руль и отвези мен€ до гавани. чтобы € могла спасти папину шкуру и мамину жизнь.
Dylan! Dylan! Grab Mommy's hand! Дилан, хватай мамину руку.
I could take Mommy's car. Я могу взять мамину машину
Sneak into Mommy's bedroom in the middle of the night... and chop it off Прокрадись в мамину спальню поздно ночью и срежь его
But you packed Mommy's running stuff. Но ты положила мамину одежду для бега.
Больше примеров...
Маменькин (примеров 9)
I'm only here because Stefan's a mommy's boy. Я здесь потому что Стефан - маменькин сынок.
All right, I will, Mommy's boy. Хорошо, я скажу, маменькин сынок.
He's such a mommy's boy. Он такой маменькин сынок.
You said I was a "Mommy's boy," didn't you? Ты сказала, что я маменькин сынок?
We're, like, way beyond mommy issues here? Мы далеко от синдрома "маменькин сынок"?
Больше примеров...