| No one can do it as well as Mommy. | Никто не может делать это так же хорошо, как мама. |
| I don't want a girlfriend my own age, Mommy. | Я не хочу подругу моего возраста, мама. |
| Put Mommy on the phone, okay? | Положите Мама по телефону, ладно? |
| Your mommy's not happy. | Ваше мама не в восторге. |
| Honey, it's Mommy! | Милый, это мама! |
| Mommy says I can't talk to strangers. | Мамочка говорила, что я не могу разговаривать с незнакомцами. |
| Mommy, daddy, baby, and that made you real mad? | Мамочка, папочка, детка, вы потому взбесились? |
| Give me a cuddle, Mommy. | Обними меня, мамочка. |
| Mommy, I'm cold. | Мамочка, я замерзла. |
| Mommy, I'm hungry. | Мамочка, я хочу кушать. |
| Why aren't you playing, mommy? | Почему ты не играешь со мной, мамуля? |
| What's up, mommy. | Как сама, мамуля? |
| I'm liberating you, mommy! | Я освобождаю тебя, мамуля! |
| Where's my Mommy? | Мамуля! Где моя мамуля? |
| What's wrong, Mommy? | Что случилось, мамуля? |
| All I care about is sending mommy out into the world having faith in faith. | Мне важно лишь, чтобы мамаша вернулась в мир, не потеряв веры в веру. |
| Shanti... don't cry baby you care about your eye liner, she is mad mommy. | Шанти... Не плачь детка подумай о своей подводке, это сумасшедшая мамаша. |
| Because my mommy's not the boss. | потому что это не моя мамаша - начальник! |
| You'd make a terrible mommy. | Из тебя будет ужасная мамаша. |
| Just one life, until the other one's mommy meets someone nicer than you. | Только одной, до тех пор пока другая мамаша не встретит кого-то симпатичнее, чем ты. |
| Like the love you had for mommy... and Jess. | Например, как твоя любовь к матери и к Джесс. Проваливай в ад. |
| While I do that, you should probably go deal with your mommy issues. | Пока я буду этим заниматься, тебе, наверное, стоит заняться проблемами своей матери. |
| Seems like she blames you for her mommy issues. | она обвиняет тебя в проблемах матери. |
| You explain that to his mommy. | Вы это его матери объясните. |
| Her mother's name is Mommy. | Имя её матери, Мам. |
| It is I, prince Harry, ruler of Hortensia and my mommy's special big boy. | Это я, принц Гарри, правитель Гортензии и мамин большой мальчик. |
| Okay, baby, how about you and me, how about we go play with mommy's iPad, okay? | Малый, что если ты и я, что если мы поиграем в мамин айпад? |
| And please make this Mommy's best birthday ever. | И пожалуйста, пусть этот мамин день рождения будет самым лучшим. |
| What are you doing with Mommy's phone? | Почему у тебя мамин телефон? |
| Look at Mommy's baby. | Смотри, мамин малыш. |
| When we got there, they asked for daddy, not mommy. | Когда мы вошли, они позвали отца, а не мать. |
| You were born this way, or your mommy made you. | Ты таким родился, или таким тебя сделала мать. |
| Mommy buy it for you? | Это купила твоя мать? |
| That's what her real mommy said... and now they won't even let her talk to her. | Её настоящая мать тоже так говорила, а теперь им вообще не разрешают встречаться. |
| Mommy was the life of the party. | Его мать была душой компании. |
| Dwight, do you know what mommy did with her books? | Ты знаешь, где мамины пули? |
| I've got Mommy's shoes on | ПОЕТ: Мамины туфли я надену. |
| Just mommy's friends. | Это просто мамины подруги. |
| Who loves Mommy's eyeballs? | Кто любит мамины глазные шарики? |
| Mommy's shoes are so cool | Мамины туфли такие красивые. |
| Mommy's friend's car has a siren. | У маминой подруги в машине сирена. |
| And the speech synthesizer chip right here, that is the extra-special one they make where Mommy works. | А вот это особенный чип для синтеза речи, который производят на маминой работе. |
| He shut me down, in favor of staying glued to mommy drearest's side. | Он отшил меня, чтобы и дальше оставаться за маминой юбкой. |
| Want to try Mommy's brushes? | Хочешь попользоваться маминой кистью? |
| I'm Mommy to both of you, but let's see who wants Mommy's love more. Ding! | Хоть я и мамочка для вас обоих, покажите, кто хочет маминой любви больше. |
| He has your eyes, but definitely mommy's smile. | У него Ваши глазки, но улыбка - определенно мамина! |
| Mommy's column was published in the wire. | Мамина колонка была опубликована в сети. |
| Mommy's boss is a mean, mean lady, and if I miss work, I'll lose my job. | Мамина начальница - злющая тетя, если я не приду, то вылечу с работы. |
| Mommy's little baby is getting big and chubby. | Ух, мамина крошка уже такая большая и пухленькая! |
| "Mommy's smile." | "Мамина улыбка." |
| You've got mommy's numbers, right? | У тебя есть мамочкин телефон, да? |
| And I found this really cool mommy blog to help me: "Modern Mominista, living a fabulous life one dirty diaper at a time." | А ещё я нашла этот очень крутой мамочкин блог мне в помощь: "Современная Маминиста, живущая потрясающей жизнью, один грязный подгузник за раз." |
| You came up here, and you interrupted Mommy's quiet time! | Пришла сюда, понимаешь, и испортила мамочкин тихий час! |
| She needs to hear her mommy's voice. | Она должна слышать мамочкин голос. |
| It's called "Mommy's Choice." | Называется "Мамочкин выбор". |
| Daddy says mommy's body's here, but her spirit's somewhere else. | Папа говорит, что мамино тело здесь, а ее душа где-то там. |
| Elizabeth is not trying to take Mommy's place. | Элизабет не пытается занять мамино место. |
| Moscow Mommy Milk Meetup: English-language classes and support offered to nursing and expectant mums by certified lactation counselor on a fee-for-service basis. | Московская группа «Мамино молочко»: классы на английском языке и поддержка молодых мам и беременных женщин, предлагаемая сертифицированным специалистом по лактации за профессиональное вознаграждение. |
| She's wearing Mommy's good coat. | На ней было мамино пальто. |
| None of us do - we're all a bunch of babies, waiting for Mom to make the money... always looking for Mommy's approval... asking mommy's permission. | Никто из нас так себя не ведет - все мы просто куча младенцев, ждущих маму, делающую деньги... постоянно ищущих одобрения мамы... Спрашивая мамино разрешение. |
| Bipolar, emotional disorder, mommy issues. | Биполярное эмоциональное расстройство, проблемы с матерью. |
| 'cause daddy won't let her be a good mommy. | Потому что папа не дает ей быть хорошей матерью. |
| I was just wondering, how would you feel about being his mommy? | Я просто интересуюсь, ты хотела бы быть его матерью? |
| What, with your mommy issues, | С твоими проблемами с матерью, |
| I think our boy James Holden may have mommy issues, problems with authority. | Думаю, у нашего мальчика Джэймса Холдэна проблема и с матерью, и с властями. |
| You made me lose my Mommy's love. | Из-за тебя я потеряла мамину любовь. |
| 'Cause you went to the bathroom on Mommy's dishes? | Потому что ты сходил не на горшок, а в мамину вазочку? |
| Sneak into Mommy's bedroom in the middle of the night... and chop it off | Прокрадись в мамину спальню поздно ночью и срежь его |
| Do you still need your mommy with you? | Все еще цепляешься за мамину юбку? |
| But you packed Mommy's running stuff. | Но ты положила мамину одежду для бега. |
| I'm only here because Stefan's a mommy's boy. | Я здесь потому что Стефан - маменькин сынок. |
| And yes, you're welcome, Mommy's Little Man. | И да, пожалуйста, маленький маменькин мужчина. |
| All right, I will, Mommy's boy. | Хорошо, я скажу, маменькин сынок. |
| You're mommy's little thief. | Ты маленький маменькин воришка. |
| We're, like, way beyond mommy issues here? | Мы далеко от синдрома "маменькин сынок"? |