Английский - русский
Перевод слова Mom
Вариант перевода Мамаша

Примеры в контексте "Mom - Мамаша"

Примеры: Mom - Мамаша
Even your own mom abandoned you. Тебя даже родная мамаша бросила.
My mom's only out for half an hour. Моя мамаша вышла всего на полчаса.
I'm the mom? Моя мамаша переехала в Тусон со своим любовником.
Marvin Gaye's mom didn't send the papers. Мамаша Марвина Гэя не подписала бумаги.
One dance mom yells at the other dance mom, and then they both get yelled at by that big teacher. Одна пляшущая мамаша будет кричать на другую, а потом они обе будут кричать на большого тренера.
Cause you're a mom. Потому что ты - мамаша.
So mom checks out the merchandise. Итак, мамаша разглядывает товар.
The clingy mom act? Поступать как надоедливая мамаша?
That's what your mom said сказала мне вчера ночью твоя мамаша.
Come on, teen mom. Ну же, молодая мамаша.
Is it Cartman's mom? Это, случайно, не мамаша Картмана?
My mailbox run over by a harried soccer mom... Мой почтовый ящик сбила торопившаяся мамаша.
The one whose mom lets her put the piercings in her ears. Которой мамаша позволила увешать уши сережками.
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать.
I'd let her give me a bath, I don't care if my mom was watching. Я бы искупался с ней ванной, даже если бы мамаша наблюдала.
I better get home, before my mom puts me on the "10 Most Wanted List". Ну, ребят, я тоже лучше пойду, а то моя мамаша весь город на уши поднимет.
So whether athlete, scholar, over-protected kid, neurotic mom, or otherwise, here's my baby, Vander, reminding you to mind your matter. Итак, будь то спортсмен, учащийся ребенок, находящийся под гипер-опекой, невротичная мамаша или, иными словами, вот вам пример моего малыша Вандера, в качестве напоминания, что вы должны беречь себя.
I mean, my mom thought I was on the debate team, when really I was just screwing Chrissy Carpenter in the back of my dad's Oldsmobile, so... Моя мамаша думала, что я в дискуссионном клубе, пока я чпокал Крисси Карпентер на заднем сидении папашиного Олдсмобиля, так что...
Enough about your promiscuous mom we have bigger problems. При чём тут твоя прожорливая мамаша, Гермес?
Before you get mad, don't do the thing where you put your hands on your hips like some disappointed mom. Пока ты не разозлился, не надо так делать, не ставь руки в боки, будто разочарованная мамаша.
Would not notice a fatassed middle aged mom... Ты бы даже не обратил на меня внимания. Толстозадая немолодая мамаша,
What do you think, Mom? Что скажете, мамаша?
Mom has pulled a surprise present from the closet. Мамаша достала из шкафа сюрприз.
Right, because banging Stifler's mom didn't count. Ещё бы! Мамаша Стифлера явно не соответствует.
Did a lot of work for J-Lo's mom Мамаша Джей Ло ему сильно обязана.