Even your own mom abandoned you. |
Тебя даже родная мамаша бросила. |
My mom's only out for half an hour. |
Моя мамаша вышла всего на полчаса. |
I'm the mom? |
Моя мамаша переехала в Тусон со своим любовником. |
Marvin Gaye's mom didn't send the papers. |
Мамаша Марвина Гэя не подписала бумаги. |
One dance mom yells at the other dance mom, and then they both get yelled at by that big teacher. |
Одна пляшущая мамаша будет кричать на другую, а потом они обе будут кричать на большого тренера. |
Cause you're a mom. |
Потому что ты - мамаша. |
So mom checks out the merchandise. |
Итак, мамаша разглядывает товар. |
The clingy mom act? |
Поступать как надоедливая мамаша? |
That's what your mom said |
сказала мне вчера ночью твоя мамаша. |
Come on, teen mom. |
Ну же, молодая мамаша. |
Is it Cartman's mom? |
Это, случайно, не мамаша Картмана? |
My mailbox run over by a harried soccer mom... |
Мой почтовый ящик сбила торопившаяся мамаша. |
The one whose mom lets her put the piercings in her ears. |
Которой мамаша позволила увешать уши сережками. |
If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. |
И если ее мамаша не толстуха, надо ее окольцевать. |
I'd let her give me a bath, I don't care if my mom was watching. |
Я бы искупался с ней ванной, даже если бы мамаша наблюдала. |
I better get home, before my mom puts me on the "10 Most Wanted List". |
Ну, ребят, я тоже лучше пойду, а то моя мамаша весь город на уши поднимет. |
So whether athlete, scholar, over-protected kid, neurotic mom, or otherwise, here's my baby, Vander, reminding you to mind your matter. |
Итак, будь то спортсмен, учащийся ребенок, находящийся под гипер-опекой, невротичная мамаша или, иными словами, вот вам пример моего малыша Вандера, в качестве напоминания, что вы должны беречь себя. |
I mean, my mom thought I was on the debate team, when really I was just screwing Chrissy Carpenter in the back of my dad's Oldsmobile, so... |
Моя мамаша думала, что я в дискуссионном клубе, пока я чпокал Крисси Карпентер на заднем сидении папашиного Олдсмобиля, так что... |
Enough about your promiscuous mom we have bigger problems. |
При чём тут твоя прожорливая мамаша, Гермес? |
Before you get mad, don't do the thing where you put your hands on your hips like some disappointed mom. |
Пока ты не разозлился, не надо так делать, не ставь руки в боки, будто разочарованная мамаша. |
Would not notice a fatassed middle aged mom... |
Ты бы даже не обратил на меня внимания. Толстозадая немолодая мамаша, |
What do you think, Mom? |
Что скажете, мамаша? |
Mom has pulled a surprise present from the closet. |
Мамаша достала из шкафа сюрприз. |
Right, because banging Stifler's mom didn't count. |
Ещё бы! Мамаша Стифлера явно не соответствует. |
Did a lot of work for J-Lo's mom |
Мамаша Джей Ло ему сильно обязана. |