Английский - русский
Перевод слова Modified
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Modified - Изменить"

Примеры: Modified - Изменить
Thirdly, the nature of the Council's interaction with its subsidiary bodies should be modified. В-третьих, необходимо изменить характер взаимодействия Совета с его вспомогательными органами.
In this regard, the Committee recommends that existing legislation be modified to ensure fully equal treatment between children born in and out of wedlock. В этой связи Комитет рекомендует изменить существующее законодательство, чтобы должным образом обеспечить равноправие внебрачных детей.
The order of the presentation of the critical areas of concern should be modified. Необходимо изменить порядок изложения основных актуальных проблем.
His delegation suggested that the effect of article 39 could be modified and minimized through certain drafting changes. Делегация Бахрейна выдвигает предложение о том, что действие статьи 39 можно было бы изменить или свести к минимуму посредством определенных изменений редакционного характера.
He therefore suggested that the sentence should be appropriately modified. Поэтому он предлагает соответствующим образом изменить данную фразу.
The times must be modified so that cash is not always delivered on a Tuesday as in the past. Сроки необходимо изменить таким образом, чтобы деньги не всегда доставлялись во вторник, как это было в прошлом.
Paragraph 3.4.4.3 should be modified to read "Making use of the deceleration lane.". Пункт 3.4.4.3 изменить следующим образом: "Использование полосы замедления".
If appropriate, the team should be recommended to contribute to the process and its mandate should be modified accordingly. В случае необходимости следует рекомендовать группе принять участие в этом процессе, а ее мандат изменить соответствующим образом.
It was recognized that the components of MONUA should be modified in the light of the implementation of the commitments undertaken by the parties. Было признано необходимым изменить компоненты МНООНА с учетом осуществления обязательств, принятых на себя сторонами.
Social practices and public policies must be modified to prevent inequalities, social exclusion or discrimination based on the characteristics of social groups. Для предотвращения неравенства, социальной изоляции или дискриминации, основанных на характерных особенностях социальных групп, необходимо изменить социальную практику и государственную политику.
Some delegations expressed the view that the Subcommittee needed to have a modified agenda to include extensive discussions on possible new items. Некоторые делегации высказали мнение, что Подкомитету следует изменить повестку дня с целью предусмотреть возможности для широкого обсуждения новых пунктов.
Sri Lanka does not believe that the Declaration should be diluted, modified or ignored. Шри-Ланка считает, что текст Декларации нельзя выхолостить, изменить или игнорировать.
The confidential 1503 procedure could be modified to ensure that up-to-date information is used in making determinations. Конфиденциальную процедуру 1503 можно было бы изменить, с тем чтобы при вынесении определений использовалась свежая информация.
Consequently, the conclusion drawn in paragraph 120 of the report of the Special Rapporteur should be modified accordingly. Вследствие этого необходимо соответствующим образом изменить заключение, к которому пришел Специальный докладчик в пункте 120 своего доклада.
However, the Panel considers that several aspects of the programme should be modified. Вместе с тем Группа считает, что ряд элементов программы нужно изменить.
Perhaps that language ought to be modified somewhat. Вероятно, эту формулировку следует немного изменить.
The paper should be modified to include a few more examples from non-European countries. Доклад следует изменить, добавив в него еще несколько примеров из неевропейских стран.
The text should be modified accordingly in the three language versions. Поэтому текст следует изменить на трех языках.
The delegation had stated that the Constitution must first be amended before the Chieftainship Act could be modified. Согласно заявлению делегацию, для внесения поправок в Закон о вождях необходимо сначала изменить Конституцию.
Article 238 of the Penal Code should be abrogated, and articles 205 and 206 appropriately modified. Следует отменить статью 238 Уголовного кодекса, а статьи 205 и 206 следует надлежащим образом изменить.
The structure of chapter 4 "The base line scenario" should be modified. Следует изменить структуру главы 4 "Базовый сценарий".
He added that the terms of reference would probably have to be modified. Он указал, что, возможно, придется изменить положение о круге ведения.
This characteristic may be modified by the addition of diluents or by the use of appropriate packagings. Это свойство можно изменить путем добавления растворителей или использования соответствующей тары.
There was little evidence of sound financial or administrative practices, and current arrangements for managing commercial operations needed to be reviewed and modified. В Отделении слабо обеспечивалось соблюдение эффективной финансовой дисциплины или административной практики, и нынешнюю систему управления коммерческими операциями необходимо пересмотреть и изменить.
The air quality monitoring system should be reviewed and modified to better assess the health risks... Следует пересмотреть и изменить систему мониторинга качества воздуха, чтобы улучшить оценку факторов риска для здоровья человека.