Английский - русский
Перевод слова Modified
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Modified - Изменить"

Примеры: Modified - Изменить
Criteria for notification: should the current criteria under 1.8.5.3 be retained or should they be modified, for example to include also minor accidents,...? Критерии уведомления: следует ли сохранить нынешние критерии, содержащиеся в пункте 1.8.5.3, или же их следует изменить, например, включить в них незначительные происшествия?
The code of many projects has to be modified to suit the GPU processing of Titan, but each code is required to be executable on CPU-based systems so that projects do not become solely dependent on Titan. Программный код этих проектов пришлось изменить так, чтобы он мог исполняться на графических процессорах Titan-а, при этом требовалось оставить возможность исполнения кода на обычных процессорах, чтобы он не был привязан исключительно к Titan-у...
It recommended that this cost-sharing arrangement should be modified with the introduction of a two-tier system - one rate to cover fixed costs, and one to cover variable costs, with the latter rate charged on the basis of actual use. В нем было рекомендовано изменить эту схему распределения расходов путем внедрения двузвенной системы: установления одной ставки для покрытия фиксированных издержек и второй ставки для покрытия переменных издержек, которая должна применяться на основе фактического использования услуг.
dialogue box for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified. для существующей связи открыто двойным щелчком по соединительной линии в окне "Связь", таблицы, участвующие в данной связи, нельзя изменить.
It is an act which is contractual in origin, unilateral in form, but requires the acceptance of the beneficiary third State in order to be valid or to be revoked or modified. и это, несомненно, - акт договорного характера, который с формальной точки зрения является односторонним, но который, однако, предусматривает признание его третьим государством-бенефициаром для того, чтобы этот акт стал юридически действительным, или для того, чтобы его можно было отменить или изменить.
The UsesDispositions property cannot be changed from its initial value. This occurs when the XML is edited and the UsesDispositions value is modified. This value is set by the component when it is added to the package and is not allowed to change. Не удается изменить исходное значение свойства UsesDispositions. Эта проблема возникает при изменении значения UsesDispositions во время редактирования XML-файлов. Данное значение устанавливается компонентом при его добавлении к пакету и не может быть изменено.
In that paragraph the Committee recommended that the presentation of mandate performance in the performance report and of mandate and planned results in the proposed budget "be modified so as to establish a clear link between the results-based framework and the existing mandate plan". В этом пункте Комитет рекомендовал изменить форму представления выполнения мандата в отчете об исполнении бюджета, мандате и запланированных результатах в предлагаемом бюджете «таким образом, чтобы установить четкую связь между формой представления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и существующим планом осуществления мандата».
They asked for greater pay for sheriffs in certain circumstances, condemned the spirit of mob law, and proposed that state law be modified so arresting officers could use force if necessary to "compel the criminal to obey the mandates of the law." Съезд принял резолюцию, в которой делегаты просили в определённых обстоятельствах увеличить зарплату шерифу, осудили самосуд и предложили изменить законодательство таким образом, чтобы при аресте шерифам можно было при необходимости применять силу «чтобы заставить преступников подчиниться закону».
It was also considered that the definition of the "overpack" would have to be modified since it currently only concerned the consignor and there was speculation as to whether it might not be necessary to include a new definition for the "overpacker". Было также сочтено необходимым изменить определение "транспортный пакет", которое в настоящее время касается только грузоотправителя, и был поставлен вопрос о том, не следовало бы предусмотреть новое определение лица, загружающего упаковки в транспортный пакет.
Renumber existing ADR text 6.8.3.2.19 to 6.8.3.2.26 as 6.8.3.2.20 to 6.8.3.2.27, modified to take account of acetylene, solvent free and new UN text inserted in 6.8.3.2.24.) Перенумеровать существующие пункты ДОПОГ 6.8.3.2.19-6.8.3.2.26 в пункты 6.8.3.2.20-6.8.3.2.27 и изменить их текст с учетом добавления ацетилена нерастворенного и нового текста ООН, включенного в пункт 6.8.3.2.24.
It was also suggested that the reference to "determination" should be modified to refer to an "express determination" to direct the tribunal to expressly address the situation even if it ultimately decided not to grant security. Было также предложено изменить ссылку на "определение" на "прямое определение", с тем чтобы третейский суд прямо урегулировал этот вопрос, даже если в конечном итоге он примет решение не требовать предоставления обеспечения.