Английский - русский
Перевод слова Modified
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Modified - Изменение"

Примеры: Modified - Изменение
Curricula are approved and modified, and teachers appointed and dismissed, at the recommendation of the Church; Утверждение и изменение учебных программ, назначение и увольнение преподавателей осуществляется по представлению церкви;
(e) A modified biennial programme performance report which would focus on the achievement of expected results; е) изменение доклада об исполнении программ в двухгодичном периоде, который будет ориентирован на достижение ожидаемых результатов;
Some delegations advocated this programme's being fundamentally reviewed and modified in order to respond more fully to the current requirements for technical cooperation. Некоторые делегации высказались за всесторонний пересмотр и изменение этой программы, с тем чтобы она более полно удовлетворяла нынешним потребностям в области технического сотрудничества.
Data intercepted, read or modified illicitly Незаконный перехват, прочтение или изменение данных
In Argentina, a new law recently modified the sanctions for the various forms of crime involving motor vehicles (theft, joy-riding, conspiracy etc.). В Аргентине недавно был принят новый закон, предусматривающий изменение санкций за различные виды преступлений, связанных с транспортными средствами (кража, автолихачество, сговор и т. д.).
But he still believed that international case law offered several instances in which a treaty had been interpreted or modified by acquiescence in the form of silence. Вместе с тем, по его мнению, в международной судебной практике имеется несколько случаев, когда толкование или изменение договора имело место в результате согласия, обусловленного молчанием.
Among these were the increased frequency and modified format of open meetings of the Council and the arrangements for closer and more systematic consultations with troop-contributing countries. Среди них были повышение частоты проведения открытых заседаний Совета и изменение их формата, а также мероприятия по проведению более тесных и систематических консультаций с предоставляющими свои контингенты странами.
Similarly, the act could not be modified, suspended or revoked unilaterally by its author and its interpretation must be based on a restrictive criterion. Кроме того, изменение, приостановление или отмена акта не могли бы производиться его автором в одностороннем порядке и его толкование должно было бы основываться на ограничительном критерии.
Work plans, individual performance assessments and incentive systems modified to reflect the objectives outlined. е) изменение планов работы, процедур служебной аттестации и систем поощрения с учетом изложенных выше целей.
Habitat management and fishery concerns are incorporated into coastal area conservation, including the review of and modified management of, marine protected areas. Включение вопросов сохранения мест обитания и развития рыбного хозяйства в круг задач по охране прибрежных районов, включая анализ и изменение практики управления морскими охраняемыми районами.
"modified, terminated or suspended" "изменение, отмена или приостановление"
Taken together, these Constitutional provisions ensure that any law or customary practice that discriminates against women will have to be modified, abolished or repealed as recommended by these CEDAW articles. В целом эти конституционные положения предусматривают обязательное изменение, отмену или аннулирование любого закона или традиционной практики, дискриминационных в отношении женщин, как это рекомендовано в этих статьях КЛДЖ.
In that context, it was indeed a welcome development that one of the permanent members modified its position last April and showed some flexibility on the question of the maximum size of the Council. В этой связи действительно позитивным событием стало изменение одним из постоянных членов его позиции в апреле этого года и его более гибкий подход к вопросу о максимальной численности Совета.
Should it not prove possible to meet the cost required from the contingency fund, the activities and outputs to be carried out under section 22 foreseen for the biennium 2002-2003 would have to be further reprogrammed and modified beyond the proposals included in the present statement. Если покрытие требуемых расходов за счет средств резервного фонда окажется невозможным, то потребуются дальнейшее перераспределение по программам и изменение видов деятельности и мероприятий, запланированных по разделу 22 на двухгодичный период 2002-2003 годов, сверх предлагаемых сумм, включенных в настоящее заявление.
Poland had collected statistics concerning racial crimes and had modified the questionnaire used, adding a separate column where racial motivation of the crime was indicated. Польша провела сбор статистических данных о преступлениях, совершаемых по расовым мотивам, и внесла изменение в используемый вопросник, добавив отдельную колонку для регистрации преступлений по расовым мотивам.
Mr. Sicilianos, recalling that in another of the Committee's documents concerning the same matter, the term employed was not "rapporteur" but "coordinator", suggested that the paragraph should be modified accordingly. Г-н СИСИЛИАНОС, напоминая о том, что в другом документе Комитета по данному вопросу был употреблен термин «координатор», а не «докладчик», предлагает внести в этот пункт соответствующее изменение.
Alternatively, the contingency fund could be modified to include two components, one for such mandates and another for those activities currently covered under the contingency fund provision. Другой путь предполагает изменение структуры резервного фонда, с тем чтобы он включал два компонента: один - для таких мандатов, а другой - для тех видов деятельности, которые в настоящее время финансируются за счет средств резервного фонда.
The initial steps envisaged include the establishment of a standardized funding model for the first year of the field mission and measures for the financing of new or expanding missions, including modified arrangements for commitment authority and replenishment of strategic deployment stocks. Предполагаемые первые шаги включают создание стандартной модели финансирования на первый год существования полевой миссии и принятие мер по финансированию новых или расширяющихся миссий, включая изменение процедуры предоставления полномочий на принятие обязательств и пополнения стратегических запасов средств для развертывания.
A contract of carriage may be modified once by the consignor and once by the consignee. 9 Изменение договора перевозки может быть произведено один раз отправителем и один раз получателем.
The legislation was modified in order to eliminate the previous five-year limit on the granting of asylum. Было внесено изменение в законодательство с целью отмены ранее действовавшего пятилетнего ограничения на предоставление убежища.
Adiabatic process: Gradually changing conditions allow the system to adapt its configuration, hence the probability density is modified by the process. Адиабатический процесс: Медленное изменение условий позволяет системе подстроить свою конфигурацию, поэтому распределение вероятности меняется во время процесса.
The simultaneous alteration of levels of mortality and fertility have also modified the age structure of populations. Одновременное изменение уровней смертности и фертильности также привело к изменению возрастной структуры населения.
In the last few years the conditions of eligibility have been modified. Несколько лет назад было внесено изменение в порядок назначения стипендий.
In other cases, one aspect of the general law may be modified, leaving other aspects still applicable. В других случаях изменение может быть внесено в одно из положений общего права, в то время как другие положения будут применяться, как и раньше.
The Family Code, adopted in June 2005, has modified and abolished certain practices that discriminated against women. Семейный кодекс, принятый в июне 2005 года, был направлен на изменение и ликвидацию определенных видов практики, представляющих собой дискриминацию в отношении женщин.