Английский - русский
Перевод слова Mix
Вариант перевода Смешать

Примеры в контексте "Mix - Смешать"

Примеры: Mix - Смешать
The object of the puzzle was to mix the colors on the faces of the cube and then restore them. Цель головоломки состояла в том, чтобы смешать цвета на гранях куба, а затем восстановить их.
At the same time he reveals a great reservoir of bad qualities for which you could hate him and if you mix it all together you get an impressive being. В то же время он проявляет большое количество плохих качеств, за которые вы можете его ненавидеть и если смешать их вместе Вы получите весьма интересную личность.
One of the band's initial aims was to mix many genres of music to achieve their own style; an early incarnation of the band was called "Meld" based upon this. Одной из первоначальных целей группы было смешать различные жанры музыки, чтобы сформировать свой собственный стиль; на основе этого их раннее называли Meld (рус. «объединяющим»).
Did you know if you mix gasoline and frozen orange juice, you can make napalm? Знаете, если смешать... бензин с апельсиновым соком, то получится напалм.
The preferred method of the Russian Federation is to convert excess plutonium to oxide form, mix it with uranium oxide, and fabricate mixed-oxide (MOX) fuel for use in nuclear reactors. Российская Федерация отдает предпочтение тому, чтобы преобразовать избыточный плутоний в оксидную форму, смешать его с оксидом урана и изготовить смешанное оксидное топливо (МОХ-топливо) для использования в ядерных реакторах.
I mean, if they had the original ashes, they could mix it with new ashes from a pure red heifer, and... Если бы у них был настоящий прах, они могли смешать его с прахом рыжего теленка и...
Do you know that if you mix Kahlúa and scotch, it tastes just like Dr. Pepper? Ты знаешь, если смешать Калуа и скотч, то на вкус это как Доктор Пеппер?
Apparently, you mix the poison frog skin powder with water, stir it into a paste, then you have to pierce an ear, and rub the paste into the... Судя по всему, нужно смешать порошок из ядовитой шкуры лягушки с водой, перемешивать до состояния пасты, потом нужно проколоть ухо и втереть пасту в...
If you want to, you know, mix flavors at the soda fountain or bring in a jigsaw puzzle, Хочешь смешать лимонады из автомата с газировкой или принести в офис паззл,
Mix that with the waste and you've got a bio-weapon. Смешать это с отходами и получаем био-оружие.
Mix and homogenize the two portions. Смешать и гомогенизировать эти две порции.
Mix them together, they're lethal. Смешать их вместе и они смертельны.
You can't mix oil with water. Невозможно смешать масло с водой.
I just have to mix it. Мне нужно лишь смешать их.
And what if you mix them wrong? А если смешать их неправильно?
Why doesn't he mix and match? Почему ему не смешать всё?
Trying to mix it up some. Пытаюсь смешать это немного.
I'm going to mix them together. Я собираюсь смешать их.
We can mix some more. Мы можем смешать больше.
You just mix these liquids... Надо просто смешать эти жидкости...
Garcia called this "mix it for the hallucinations". Гарсия назвал это: "Смешать для галлюцинаций" (mix it for the hallucinations).
We grow 'em indoors and mix the leaves with vinegar. Нужно их вырастить в горшке, а потом смешать листья с уксусом.
Like I always say, you can't put peanut butter and jelly on the same shelf and expect 'em not to mix. Как я всегда и говорил, нельзя поставить на одну полку арахисовое масло и джем, и не смешать их.
Now, within that center zone, as I said, we have the ability to mix a series of things. Теперь в этой центральной зоне, как я уже говорил, у нас есть возможность смешать совершенно различные явления.
Can I mix and match, like at 31 flavors? Могу я смешать всех их на свой вкус?